compromis de vente / قولنامه

propriété
Modifiée le : 04/10/2024 14h56

Acte juridique dans lequel le vendeur s’engage à vendre un immeuble et l’acheteur à l’acheter à un prix déterminé sous conditions.

‌سندی حقوقی که در آن فروشنده، متعهد به فروش یک ملک شده و خریدار متعهد به خرید آن، با قیمتی مشخص و تحت شرایطی معین، می‌شود.


foncier / مستغلاتی، ملکی

propriété
Modifiée le : 23/09/2024 19h02

En rapport avec un immeuble, une maison ou un terrain.

آنچه مربوط به اموال غیرمنقول(ساختمان، خانه، زمین) است. 

Exemples d'usage

Revenus fonciers = Revenus provenant d’un immeuble, d’une maison ou d’un terrain.

درآمدهای مستغلاتی.= درآمدهایی که از ساختمان، خانه و زمین حاصل می‌شود.

taxe foncière / مالیات بر مالکیت

fiscalité, impôts, finances publiques
Modifiée le : 22/09/2024 15h12

Impôt foncier annuel sur les immeubles, maisons ou terrains.

این مالیات محلی را باید مالک اموال غیرمنقول هر ساله برای مجموعه‌ی منطقه‌ای (شهر، شهرستان، استان) خود پرداخت کند.

foncier bâti / ملک ساخته‌شده

propriété
Modifiée le : 22/09/2024 15h14

Terrain sur lequel il y a une construction.

زمینی که در آن عمارتی ساخته شده است.

foncier non bâti / ملک ساخته‌نشده

propriété
Modifiée le : 22/09/2024 15h16

Terrain sans construction.

زمینی که هیچ عمارت و ساختمانی در آن ساخته نشده است.


foncier bâti / ملک ساخته‌شده

propriété
Modifiée le : 22/09/2024 15h14

Terrain sur lequel il y a une construction.

زمینی که در آن عمارتی ساخته شده است.


foncier non bâti / ملک ساخته‌نشده

propriété
Modifiée le : 22/09/2024 15h16

Terrain sans construction.

زمینی که هیچ عمارت و ساختمانی در آن ساخته نشده است.


fonds / سرمایه

propriété
Modifiée le : 22/09/2024 16h25

Bien, terrain cultivé ou bâti, et, par extension, capital dont on dispose, qu’il soit économique (argent, capital), culturel ou humain.

مال، زمین تحت زراعت و کشاورزی یا ساخته‌شده. به‌طور کلی‌تر، سرمایه‌ای که در اختیار داریم؛ چه اقتصادی باشد (پول و موجودی)، چه فرهنگی و چه انسانی.

fonds de commerce / سرمایه تجاری، سرقفلی

entreprise et entreprenariat
Modifiée le : 22/09/2024 16h28

Biens matériels ou non (en particulier la clientèle) qui appartiennent à un commerçant et lui permettent d’exercer son activité.

اموال مادی یا غیرمادی (به‌ویژه مشتریان دائمی و وفادار) که متعلق به یک تاجر بوده و به او اجازه انجام فعالیتش را می‌دهد.

fonds de roulement / سرمایه در گردش

entreprise et entreprenariat
Modifiée le : 22/09/2024 16h30

Avance permanente de trésorerie d’un syndicat, d’une entreprise, d’une association, d’un travailleur indépendant.

پرداخت‌های اعتباری دائمی از خزانه یک سندیکا، شرکت، انجمن یا کسی که کار آزاد و مستقل دارد.

fonds commun / موجودی مشترک

entreprise et entreprenariat
Modifiée le : 22/09/2024 16h32

Caisse commune d’un groupe, cagnotte.

صندوق یا حساب مشترک یک گروه.

Fonds asile, migrations et intégration, FAMI / صندوق پناهندگی، مهاجرت و ادغام در جامعه

Union européenne, droit européen
Modifiée le : 25/10/2024 13h23

Instrument de financement mis à la disposition des États en 2014 par la Commission européenne pour remplacer les trois fonds du programme « Solidarité et gestion des flux migratoires » : le Fonds européen pour les réfugiés (FER), le Fonds européen d’intégration et le Fonds européen pour le retour. « Il a pour objectif général de contribuer à la gestion efficace des flux migratoires ainsi qu’à la mise en œuvre, au renforcement et au développement de la politique commune en matière d’asile, de protection subsidiaire et de protection temporaire. Il vise également à élaborer une politique commune en matière d’immigration, dans le plein respect des droits et principes consacrés dans la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne ».

این صندوق ابزاری برای تأمین مالی، در اختیاردولت‌های اروپایی قرار دارد که درسال ۲۰۱۴ توسط کمیسیون اروپا به‌عنوان جایگزین برای سه صندوق: برنامه همبستگی و مدیریت مجاری مهاجرتی، صندوق اروپایی پناهندگان، صندوق اروپایی ادغام در جامعه و صندوق اروپایی برای بازگشت، تشکیل شده ‌است. «هدف کلی این صندوق، مشارکت در مدیریت کارآمد مجاری مهاجرتی و همچنین اجرا، تقویت و توسعه سیاست مشترک مربوط به پناهجویی، محافظت جانبی و محافظت موقت است. همچنین این صندوق در تبیین سیاست مشترک در زمینه‌ی مهاجرت، با رعایت کامل حقوق و اصول مندرج در منشور حقوق بنیادین اتحادیه‌ی اروپا فعالیت می‌کند.»