Acte juridique dans lequel le vendeur s’engage à vendre un immeuble et l’acheteur à l’acheter à un prix déterminé sous conditions.
سندی حقوقی که در آن فروشنده، متعهد به فروش یک ملک شده و خریدار متعهد به خرید آن، با قیمتی مشخص و تحت شرایطی معین، میشود.
En rapport avec un immeuble, une maison ou un terrain.
آنچه مربوط به اموال غیرمنقول(ساختمان، خانه، زمین) است.
Revenus fonciers = Revenus provenant d’un immeuble, d’une maison ou d’un terrain.
درآمدهای مستغلاتی.= درآمدهایی که از ساختمان، خانه و زمین حاصل میشود.
Impôt foncier annuel sur les immeubles, maisons ou terrains.
این مالیات محلی را باید مالک اموال غیرمنقول هر ساله برای مجموعهی منطقهای (شهر، شهرستان، استان) خود پرداخت کند.
Terrain sur lequel il y a une construction.
زمینی که در آن عمارتی ساخته شده است.
Terrain sans construction.
زمینی که هیچ عمارت و ساختمانی در آن ساخته نشده است.
Bien, terrain cultivé ou bâti, et, par extension, capital dont on dispose, qu’il soit économique (argent, capital), culturel ou humain.
مال، زمین تحت زراعت و کشاورزی یا ساختهشده. بهطور کلیتر، سرمایهای که در اختیار داریم؛ چه اقتصادی باشد (پول و موجودی)، چه فرهنگی و چه انسانی.
Biens matériels ou non (en particulier la clientèle) qui appartiennent à un commerçant et lui permettent d’exercer son activité.
اموال مادی یا غیرمادی (بهویژه مشتریان دائمی و وفادار) که متعلق به یک تاجر بوده و به او اجازه انجام فعالیتش را میدهد.
Avance permanente de trésorerie d’un syndicat, d’une entreprise, d’une association, d’un travailleur indépendant.
پرداختهای اعتباری دائمی از خزانه یک سندیکا، شرکت، انجمن یا کسی که کار آزاد و مستقل دارد.
Caisse commune d’un groupe, cagnotte.
صندوق یا حساب مشترک یک گروه.
Instrument de financement mis à la disposition des États en 2014 par la Commission européenne pour remplacer les trois fonds du programme « Solidarité et gestion des flux migratoires » : le Fonds européen pour les réfugiés (FER), le Fonds européen d’intégration et le Fonds européen pour le retour. « Il a pour objectif général de contribuer à la gestion efficace des flux migratoires ainsi qu’à la mise en œuvre, au renforcement et au développement de la politique commune en matière d’asile, de protection subsidiaire et de protection temporaire. Il vise également à élaborer une politique commune en matière d’immigration, dans le plein respect des droits et principes consacrés dans la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne ».
این صندوق ابزاری برای تأمین مالی، در اختیاردولتهای اروپایی قرار دارد که درسال ۲۰۱۴ توسط کمیسیون اروپا بهعنوان جایگزین برای سه صندوق: برنامه همبستگی و مدیریت مجاری مهاجرتی، صندوق اروپایی پناهندگان، صندوق اروپایی ادغام در جامعه و صندوق اروپایی برای بازگشت، تشکیل شده است. «هدف کلی این صندوق، مشارکت در مدیریت کارآمد مجاری مهاجرتی و همچنین اجرا، تقویت و توسعه سیاست مشترک مربوط به پناهجویی، محافظت جانبی و محافظت موقت است. همچنین این صندوق در تبیین سیاست مشترک در زمینهی مهاجرت، با رعایت کامل حقوق و اصول مندرج در منشور حقوق بنیادین اتحادیهی اروپا فعالیت میکند.»