Processus mis en œuvre pour rendre les Technologies de l’Information et de la Communication (TIC) accessibles et utiles à tous, quel que soit leur niveau de vie, leur âge, leur capacité ou leur emplacement géographique. Ses enjeux : combattre les inégalités, stimuler la croissance économique et renforcer la participation citoyenne.
-
Préfixe téléphonique de 2 chiffres indiquant la région ou le pays dont provient un numéro de téléphone.
دو عدد اولیهی یک شمارهی تلفن که منطقه و کشور مرجع آن شماره را مشخص میکنند.
Les numéros dont le préfixe va de 01 à 05 sont réservés aux lignes fixes des opérateurs (01 pour l’Île de France, 02 pour les Pays de la Loire, le Centre, la Basse-Normandie, la Haute-Normandie et la Bretagne, etc.).
Les portables ont des numéros en 06 ou 07, selon les opérateurs.
Les numéros commençant par 08, utilisés par les sociétés, sont gratuits ou surtaxés. Il faut vérifier le montant de la surtaxe à la minute.
Les numéros en 09 sont attribués par le Fournisseur d'accès Internet. En général, à partir de ces lignes, les appels sont gratuits en France et à l'international.
L’indicatif international de la France est 33.
پیششمارههایی که از ۰۱ تا ۰۵ هستند، مخصوص خطوط ثابت اوپراتورهای مخابراتی هستند (۰۱ برای ایل دو فرانس(پاریس و حومه)،۰۲ برای استان پی-دو-ل-لوار، استان سانتر، بس-نورماندی، اوت-نورماندی و برتانی و…)
تلفنهای همراه شمارهی ۰۶ و ۰۷ دارند.
شمارههایی را که با ۰۸ شروع میشوند، شرکتها استفاده میکنند که میتوانند رایگان باشند یا هزینهی اضافی داشتهباشند. هزینهی تماس بهصورت دقیقهمحاسبه میشود.
شمارههای ۰۹ را شرکتهای رسانندهی خدمات اینترنتی ارائه میکنند. معمولاً، تماس از این خطوط به فرانسه و سایر کشورها رایگان است. کد بینالمللی فرانسه ۳۳ است.
Informations obligatoires concernant un site Internet (identité et contact de la personne ou de l’organisation qui anime le site, de l’hébergeur, etc.) quelle que soit son activité : e-commerce, envoi d’une newsletter, diffusion d’informations, blog personnel, forum de discussion, etc. Elles concernent également les domaines de l’édition, de la publicité, de la musique, du cinéma, etc.
ملاحظات اجباری که در مورد یک سایت اینترنتی (هویت و مشخصات ارتباطی فرد یا سازمانی که مدیریت سایت را برعهده دارد، میزبانی وب و…) بدون توجه به نوع فعالیت آن: تجارت الکترونیک، ارسال خبرنامه، پخش اطلاعات، تالار گفتوگو و… است. طبق قانون این ملاحظات باید در هر سایتی باشد. این ملاحظات شامل حوزههای انتشار، تبلیغات، موسیقی، سینما و.. نیز میشوند.
Adresse électronique d’une personne dans un domaine qui figure sous forme abrégée à la fin de l’adresse.
آدرس الکترونیکی شخصی در یک دامنه بهصورت خلاصه در آخر آدرس قرار میگیرد.
Remplir les premières cases d’un formulaire français n’est pas toujours chose aisée pour un étranger arrivant en France : noms incluant ceux du père et/ou de la mère, ceux des lieux d’origine, confusion prénom/surnom, question de la translittération des langues qui ne s’écrivent pas en caractères latins, etc.
Ensemble des technologies permettant de traiter des informations numériques et de les transmettre. L'expression désigne donc à la fois des technologies informatiques et des technologies de télécommunication, mais elle s'est plus particulièrement répandue dans le contexte de l’Internet et du multimédia.
-