Personne chargée de trancher les litiges qui lui sont soumis par application de la règle du droit. Dans les tribunaux, les juges peuvent être des généralistes appelés à siéger dans des chambres civiles ou correctionnelles, ou avoir des fonctions plus spécialisées.
شخصی که وظیفهی قضاوت در دعاوی قضایی که برای اجرای قانون به وی محول شده را دارد. در دادگاهها، قضات میتوانند فقط قاضی عمومی بوده و بدون تخصص در حوزهی حقوقی خاصی، در بخشهای مدنی و کیفری قضاوت کرده یا اینکه با نقشهای تخصصی خاصی وظایف خود را انجام دهند.
Les juges français appartiennent à la « magistrature du siège ». On parle de « magistrature assise », car ils exercent leur fonction dans cette posture. À l’inverse, les procureurs qui se lèvent pour dire au juge quelle peine souhaiterait l’État, font partie de la « magistrature debout ». Les juges du siège rendent la justice « au nom du peuple français » et sont indépendants : ils ne peuvent recevoir aucun ordre d’un collègue, même hiérarchiquement supérieur.
قاضیهای فرانسوی متعلق به «هیئت صاحبمنصبان قضایی نشسته» هستند؛ این اصطلاح به صاحبمنصبان قضایی اشاره میکند که در این موضع نقش خود را ایفاء میکنند. برعکس، دادستانها (ر.ک. procureur) در موضع ایستاده قرار دارند و به قضات نشسته میگویند که حکومت چه جزایی را خواستار است و از این رو به دادستانها «صاحبمنصبان قضایی ایستاده» میگویند. قضات نشسته، عدالت را بهنام مردم فرانسه برقرارکرده و مستقل هستند؛ بدین معنا که آنها هیچگونه دستوری از همکاران خود، حتی کسی که از لحاظ سلسلهمراتبی مافوق آنها باشد، دریافت نمیکنند.
Juge à qui l'on fait appel en cas de difficultés pour qu’un jugement soit appliqué.
قاضی که در صورت مشکلات و موانع، برای اعمال یک حکم قضایی به وی مراجعه میکنیم.
Il prend des décisions sur la manière dont les peines sont appliquées après le jugement, en prison et hors de prison.
این قاضی در مورد روش اجرای احکام جزایی پس از محاکمه در زندان و خارج از زندان حکم صادر میکند.
Juge spécialiste du droit de la famille et de la protection des intérêts des mineurs.
قاضی متخصص حقوق خانواده و محافظت از منافع کودکان زیر سن قانونی.
Il juge les infractions commises par des mineurs et prend des mesures de protection et d’aide pour les mineurs en danger (mesures d’assistance éducative qui ne sont pas des sanctions pénales mais visent uniquement à protéger le mineur).
این قاضی به جرایمی که کودکان زیرسنقانونی مرتکب میشوند، میپردازد و اقداماتی (نظیر کمکهای آموزشی که جزای کیفری نداشته و فقط برای محافظت از کودک زیر سن قانونی هستند) برای محافظت از این کودکان و کمک به کودکان در خطر، انجام میدهد.
Il peut, en cas d’urgence, prendre une décision provisoire, mais applicable immédiatement.
این قاضی میتواند در صورت اضطرار، احکامی موقتی ولی با فوریت اجرا را صادر کند.
Magistrat du siège qui a une compétence en matière de détention provisoire, de respect des obligations du contrôle judiciaire, de demande de mise en liberté et de protection de la liberté individuelle.
این قاضی صلاحیت در زمینههای: بازداشت موقت، رعایت الزامات رسیدگی قضایی، تصمیم در مورد درخواست آزادی و حفاظت از آزادی یک فرد را دارد.