Propriété de ce qui montre tout, qui ne cache rien. Qualité d’une institution qui informe complètement sur son fonctionnement, ses pratiques. On parle de la transparence de processus électoraux, de l’accès aux documents administratifs, des marchés publics, du financement des partis politiques. Les limites à la transparence sont le secret d’État, de la vie privée, des affaires, etc.
ویژگی آنچه همه چیز را نشان داده و چیزی را پنهان نمیکند. ویژگی یک نهاد که بهطور کامل از عملکرد و اعمال خود اطلاعرسانی میکند. از این اصطلاح برای شفافیت روندهای انتخاباتی، دسترسی به اسناد اداری، تدارکات دولتی، تأمین مالی احزاب سیاسی، محدودیتهای شفافیت شامل اسرار حکومتی، زندگی خصوصی، اسرار تجارتی و… استفاده میشود.
En France, la Haute Autorité pour la transparence de la vie publique est une institution indépendante chargée de promouvoir la probité et l’exemplarité des responsables publics, de contrôler la déontologie des responsables et agents publics, d’encadrer le lobbying et de diffuser une culture de l’intégrité.
در فرانسه مرجع عالی شفافیت امور دولتی (HATVP)، نهاد مستقلی است که مسئولیت آن گسترش درستکاری (عدم فساد) و شایستگی مسئولین دولتی، کنترل رعایت اصول اخلاقی توسط مسئولین و مأمورین دولتی، محدود کردن فعالیتهای مرتبط با لابیگری و گسترش فرهنگ شرافت است.
Les exigences religieuses et idéologiques de l’État iranien servies par la législation (de la consommation d’alcool à la détention de paraboles pour capter des chaînes étrangères ou iraniennes privées diffusées depuis l’étranger…) conduisent nombre de citoyens à séparer leur vie privée de leur vie publique.