Accord entre deux ou plusieurs personnes destiné à créer, modifier, transmettre ou supprimer des obligations.
توافقی بین دو یا چند شخص که هدف آن تشکیل، اصلاح، انتقال یا حذف تعهد باشد.
Chacune des personnes qui participe à un contrat.
هریک از طرفین یک قرارداد.
Personne qui s’engage par contrat.
کسی که در قالب یک قرارداد متعهد میشود.
Recruter quelqu’un par contrat sans pour autant lui donner le statut de fonctionnaire.
استخدام کردن کسی با قرارداد، بدون اعطای سمت کارمندی دولت.
Défini par un contrat.
چیزی که با یک قرارداد تعریف شده است، بر مبنای قرارداد است.
C’est une obligation contractuelle. = C’est une obligation définie dans le contrat ou imposée par le contrat.
یک تعهد قراردادی. = این وظیفه در قرارداد تعریف شده است و یا این وظیفه در قرارداد اجبار شده است.
Personne qui est recrutée avec un contrat par un organisme public et qui n’a pas la qualité de fonctionnaire.
فردی که توسط یک نهاد دولتی با یک قرارداد استخدام شده است ولی شرایط کارمندی دولت را ندارد.
Par contrat.
با قرارداد.
Cette somme est fixée contractuellement chaque année. = Cette somme est fixée par contrat chaque année.
این مبلغ هر ساله به صورت قراردادی تعیین میشود. = این مبلغ هر سال به طور توافقی در متن یک قرارداد مشخص میشود.
Accord par lequel une personne s’engage à fournir une prestation à une autre personne, en contrepartie d’une rétribution.
توافقی که توسط آن شخصی متعهد میشود تا خدماتی را برای شخصی دیگر در قبال حقالزحمه ای انجام دهد.
Non défini par contrat ou non contenu dans un contrat.
آنچه که در چارچوب قرارداد تعریف نشده و شامل قرارداد نمیشود.