Capacité à surmonter les chocs traumatiques.
ظرفیت و توانایی فائق آمدن بر ضربههای روحی و روانی.
La déportation, les guerres, les catastrophes naturelles, les migrations fournissent de nombreuses occasions de traumatismes graves – physiques, psychologiques, sociaux –, révélateurs de ressources insoupçonnées chez certains qui « s’en sortent » et sont « résilients » alors que d’autres perdent pied et s’enfoncent.
کوچ اجباری، جنگ، بلایای طبیعی و مهاجرت دلایل متعددی برای ضربههای شدید هستند؛ اعم از جسمی، روحی-روانی و اجتماعی که تواناییهای غیرقابل انتظاری میان افرادی که موفق میشوند و مقاومت میکنند، آشکار میکند. در صورتی که برخی افراد شدیداً تحت تأثیر قرار گرفته و تباه میشوند.
Selon l’article L.712-1b du CESEDA, une menace grave de traitements inhumains ou dégradants justifie l’octroi de la protection subsidiaire.
براساس مادهی L.712-1b مجموعه قوانین ورود و اقامت اتباع خارجی و حق پناهندگی، تهدید جدی در مورد رفتارهای غیرانسانی یا تحقیرآمیز، اعطای محافظت جانبی را توجیه میکند.
Comportement autoritaire, injuste et violent d’une personne ou d’un groupe de personnes (reconnues comme une entité) dans le domaine des relations personnelles, professionnelles, sociales, etc.
رفتار اقتدارگرایانه، ناحق و خشن فرد یا گروهی از افراد (که یک مجموعه شناخته میشوند) در حوزهی ارتباطات شخصی، حرفهای، اجتماعی و…