porter / درج کردن

19. langue générale
Modifiée le : 02/10/2024 16h24

Mentionner.

ذکرکردن.

Exemples d'usage

Les montants portés sur la facture. = Les montants écrits sur la facture.

مبالغ درج‌شده بر رسید پرداختی. = مبالغ نوشته‌شده در فاکتور.

porter sur / مرتبط بودن با

registre formel
Modifiée le : 02/10/2024 16h26

Avoir rapport à, concerner.

در ارتباط بودن با، مشمول چیزی بودن.

Exemples d'usage

Votre demande doit porter sur le cas précis de votre enfant. = Votre demande doit concerner le cas précis de votre enfant.

درخواست شما باید مرتبط با مورد خاص فرزندتان باشد. = درخواست شما باید به‌طور مشخص در مورد فرزندتان باشد.


positif / مسلم، قطعی

19. langue générale
Modifiée le : 02/10/2024 16h28

Qui est certain, réel, concret.

آنچه محرز است، واقعی، ملموس.

actes positifs de recherche d’emploi / اقدامات محرز جست‌وجوی شغل

chômage, France Travail
Modifiée le : 02/10/2024 16h31

Démarches régulières de recherche d’emploi pour lesquelles le demandeur d’emploi doit être en mesure de produire un justificatif. 

www.code.travail.emploi.gouv.fr

اقدامات منظم جست‌وجوی شغل که کارجو باید بتواند برای آن مدارک مستند ارائه ‌دهد.

Exemples d'usage

candidatures envoyées, entretiens, participation à des sessions d’aide à la recherche d’un emploi.

تقاضاهای کار ارسال شده، مصاحبه‌های کاری، شرکت‌کردن در جلسات کمک به جست‌وجوی شغل.

test positif / تست مثبت

10. santé
Modifiée le : 02/10/2024 16h32

Qui montre la présence d’un élément recherché.

تستی که وجود عنصر مورد جست‌وجو را نشان می‌دهد.

Exemples d'usage

Votre test à la Covid-19 est positif. = Votre test montre que vous êtes porteur du virus Covid-19.

تست کرونای شما مثبت است. = تست شما نشان می‌دهد که شما کرونا دارید.

positivement / به‌صورت مثبت

19. langue générale
Modifiée le : 02/10/2024 16h37

De manière positive.

به‌طور مثبت.

Exemples d'usage

J’ai répondu positivement à votre demande. = J’ai accepté votre demande.

من به تقاضای شما پاسخ مثبت دادم. = من تقاضای شما را قبول کردم.


positivement / به‌صورت مثبت

19. langue générale
Modifiée le : 02/10/2024 16h37

De manière positive.

به‌طور مثبت.

Exemples d'usage

J’ai répondu positivement à votre demande. = J’ai accepté votre demande.

من به تقاضای شما پاسخ مثبت دادم. = من تقاضای شما را قبول کردم.


pour la bonne règle / برای رعایت مقررات

19. langue générale
Modifiée le : 03/10/2024 10h29

Pour que les choses soient en règle, comme il se doit. 

برای آنکه همه ‌چیز منطبق بر مقررات باشد، آن‌طور که باید. 

Exemples d'usage

Je vous informe, pour la bonne règle, que cette décision peut être contestée par les voies de recours habituelles. = Je vous informe, comme il se doit, que cette décision peut être contestée par les voies de recours habituelles.

من برای رعایت مقررات به شما اطلاع می‌دهم که این حکم می‌تواند توسط روش‌های استیناف عادی مورد اعتراض واقع شود. = آن‌طور که باید به شما اطلاع می‌دهم که این حکم می‌تواند توسط روش‌های استیناف عادی مورد اعتراض قرار گیرد.


pour ma part / به نوبه‌ی خود

19. langue générale
Modifiée le : 01/10/2024 17h58

Quant à moi, de mon côté, en ce qui me concerne.

از طرف من، آنچه به من مربوط می‌شود.

Exemples d'usage

Pour ma part, je ne peux prendre ce genre de mesure. = Je ne peux pas prendre ce genre de mesure.

به نوبه‌ی خود نمی‌توانم چنین اقداماتی را اتخاذ کنم. = من نمی‌توانم این اقدامات را انجام دهم.