Avoir rapport à, concerner.
در ارتباط بودن با، مشمول چیزی بودن.
Votre demande doit porter sur le cas précis de votre enfant. = Votre demande doit concerner le cas précis de votre enfant.
درخواست شما باید مرتبط با مورد خاص فرزندتان باشد. = درخواست شما باید بهطور مشخص در مورد فرزندتان باشد.
Démarches régulières de recherche d’emploi pour lesquelles le demandeur d’emploi doit être en mesure de produire un justificatif.
اقدامات منظم جستوجوی شغل که کارجو باید بتواند برای آن مدارک مستند ارائه دهد.
candidatures envoyées, entretiens, participation à des sessions d’aide à la recherche d’un emploi.
تقاضاهای کار ارسال شده، مصاحبههای کاری، شرکتکردن در جلسات کمک به جستوجوی شغل.
Qui montre la présence d’un élément recherché.
تستی که وجود عنصر مورد جستوجو را نشان میدهد.
Votre test à la Covid-19 est positif. = Votre test montre que vous êtes porteur du virus Covid-19.
تست کرونای شما مثبت است. = تست شما نشان میدهد که شما کرونا دارید.
De manière positive.
بهطور مثبت.
J’ai répondu positivement à votre demande. = J’ai accepté votre demande.
من به تقاضای شما پاسخ مثبت دادم. = من تقاضای شما را قبول کردم.
Pour que les choses soient en règle, comme il se doit.
برای آنکه همه چیز منطبق بر مقررات باشد، آنطور که باید.
Je vous informe, pour la bonne règle, que cette décision peut être contestée par les voies de recours habituelles. = Je vous informe, comme il se doit, que cette décision peut être contestée par les voies de recours habituelles.
من برای رعایت مقررات به شما اطلاع میدهم که این حکم میتواند توسط روشهای استیناف عادی مورد اعتراض واقع شود. = آنطور که باید به شما اطلاع میدهم که این حکم میتواند توسط روشهای استیناف عادی مورد اعتراض قرار گیرد.
Quant à moi, de mon côté, en ce qui me concerne.
از طرف من، آنچه به من مربوط میشود.
Pour ma part, je ne peux prendre ce genre de mesure. = Je ne peux pas prendre ce genre de mesure.
به نوبهی خود نمیتوانم چنین اقداماتی را اتخاذ کنم. = من نمیتوانم این اقدامات را انجام دهم.