ratification, ratifier / تصدیق، تصویب داخلی [یک توافق]

lois, législation, pouvoir législatif
Modifiée le : 02/10/2024 11h06

Approbation, confirmation d’un accord ou d’un acte.

تأئید یک توافق.

Infos complémentaires

En France, les traités sont ratifiés par le président de la République sur autorisation du Parlement. Pour certains traités, un nombre minimum de ratifications peut être nécessaire pour qu’ils entrent en vigueur, c’est-à-dire qu’ils soient applicables.

معاهدات بین المللی فرانسه را رئیس‌جمهور با مجوز
پارلمان به تصویب داخلی می‌رساند. برای لازم‌الاجرایی برخی معاهدات، تعداد حداقلی مصوبات داخلی لازم است.


règle / قاعده، مقررات

lois, législation, pouvoir législatif
Modifiée le : 03/10/2024 10h27

Ce qui est imposé ou adopté comme ligne directrice de conduite, ce qui doit être fait dans un cas déterminé.

آنچه که باید در شرایطی معین به‌عنوان دستور‌العمل رفتاری تحمیل یا تصویب شود، آنچه که باید در شرایطی معین انجام شود.

pour la bonne règle / برای رعایت مقررات

19. langue générale
Modifiée le : 03/10/2024 10h29

Pour que les choses soient en règle, comme il se doit. 

برای آنکه همه ‌چیز منطبق بر مقررات باشد، آن‌طور که باید. 

Exemples d'usage

Je vous informe, pour la bonne règle, que cette décision peut être contestée par les voies de recours habituelles. = Je vous informe, comme il se doit, que cette décision peut être contestée par les voies de recours habituelles.

من برای رعایت مقررات به شما اطلاع می‌دهم که این حکم می‌تواند توسط روش‌های استیناف عادی مورد اعتراض واقع شود. = آن‌طور که باید به شما اطلاع می‌دهم که این حکم می‌تواند توسط روش‌های استیناف عادی مورد اعتراض قرار گیرد.


règlement / حل و فصل، [مقررات] گذاشتن

lois, législation, pouvoir législatif
Modifiée le : 03/10/2024 10h31

Fait de soumettre à une règle, à un ordre déterminé, fait d’organiser.

چیزی را مشمول یک قاعده کردن، به یک نظم خاص درآوردن، ساماندهی کردن.

règlement amiable / حل‌وفصل مسالمت‌آمیز

société, cohésion sociale
Modifiée le : 03/10/2024 10h39

L’accord entre partie pour mettre fin à un différend à la suite d’une procédure de conciliation ou avec l’intervention d’un tiers (arbitre, médiateur, expert, etc.).

توافق میان دو یا چند شخص که طرفین یک اختلاف هستند برای پایان بخشیدن به اختلاف با فرایند مصالحه یا با دخالت شخص ثالث (داور، میانجی‌گر، کارشناس و...).

règlement de copropriété / آیین‌نامه‌ی ساختمان، منشور آپارتمان‌نشینی، قواعد مشترک ساختمان

vie en logement, vie quotidienne
Modifiée le : 03/10/2024 10h41

Document écrit qui définit l’organisation et le fonctionnement de l’immeuble et s’impose aux locataires et aux copropriétaires de l’immeuble. 

سند کتبی که سازوکار ساختمان را تعریف کرده و رعایت آن برای همه‌ی مستأجرین و مالکین ساختمان الزامی است.

règlement intérieur / آیین‌نامه‌ی داخلی

emploi, monde du travail
Modifiée le : 03/10/2024 10h43

Document créé par l’employeur qui fixe les règles de conduite dans l’entreprise en matière de santé et de sécurité. Il définit les règles concernant la discipline et notamment la nature et l’échelle des sanctions que peut prendre l’employeur. Il est propre à chaque entreprise.

مجموعه قواعدی که کارفرما برای عملکرد و رفتار در شرکت در زمینه‌ی بهداشت و امنیت تعریف می‌کند. این آیین‌نامه قواعد نظم و به‌خصوص ماهیت و شدت مجازاتی را که کارفرما می‌تواند به اجرا بگذارد، تعریف می‌کند. هر شرکتی آیین‌نامه‌ی خودش را دارد.

règlement européen / مقررات اتحادیه اروپا

Union européenne, droit européen
Modifiée le : 09/10/2024 18h26

Règle juridique votée par le Parlement européen et le Conseil de l’Union européenne. Dès son vote, la règle s’applique directement en France sans avoir besoin d’être transposée, c’est-à-dire sans le vote d’une loi par le Parlement français. Les règlements européens s'appliquent directement et obligatoirement aux États membres.

قوانین حقوقی مصوب پارلمان اروپا و شورای اتحادیه‌ی اروپا، مقررات اتحادیه‌ی اروپا به محض تصویب، بدون نیاز به جابه‌جایی در کشور عضو یعنی بدون نیاز به تصویب در پارلمان کشور، در کشور‌های عضو مثل فرانسه لازم‌الاجرا می‌شوند.

règlement / پرداخت

argent, budget
Modifiée le : 03/10/2024 10h37

Paiement. 

پرداخت.

Exemples d'usage

Le règlement de cette facture est urgent.

پرداخت این فاکتور اضطراری است.


règlement, réglementation / آیین‌نامه

lois, législation, pouvoir législatif
Modifiée le : 07/11/2024 16h54

Ensemble d'obligations relatives à la conduite d'un individu ou d'un groupe émanant d'une autorité administrative ou exécutive compétente.

-


régularisable / قابل قانونی شدن

lois, législation, pouvoir législatif
Modifiée le : 03/10/2024 10h52

Susceptible d’être mis en accord avec la loi, avec les réglementations. 

امکان تطبیق با قانون و مقررات یافتن. 

Exemples d'usage

Dans ce cas, votre situation est régularisable. = Dans ce cas, vous pouvez vous mettre en règle avec la loi (ou avec le règlement).

وضعیت شما در این صورت قابلیت قانونی شدن دارد. = در این صورت شما می‌توانید خود را با قوانین و مقررات تطبیق دهید.