Démarches régulières de recherche d’emploi pour lesquelles le demandeur d’emploi doit être en mesure de produire un justificatif.
اقدامات منظم جستوجوی شغل که کارجو باید بتواند برای آن مدارک مستند ارائه دهد.
candidatures envoyées, entretiens, participation à des sessions d’aide à la recherche d’un emploi.
تقاضاهای کار ارسال شده، مصاحبههای کاری، شرکتکردن در جلسات کمک به جستوجوی شغل.
Allocation qui peut être accordée à des chômeurs de longue durée en recherche active d’un emploi ayant épuisé leur droit au chômage.
این یارانه به فردی تعلق میگیرد که حق بیکاری (بیمه بیکاری) خود را تمام کرده است.
Allocation versée au chômeur.
یارانۀ واریزشده برای جویای کار.
En France, depuis 1958, tout salarié a droit à l’assurance chômage après un licenciement ou une rupture de contrat à durée indéterminée (CDI) décidée d’un commun accord entre l’employeur et le salarié ou les salariés de l’entreprise (rupture conventionnelle). Une démission ne donne pas droit à l’assurance chômage, sauf dans certains cas très précis. L’allocation est calculée en fonction du salaire perdu et n’est versée au chômeur (demandeur d’emploi) que s’il cherche activement un emploi. Le chômage peut être total, ou simplement partiel en cas de réduction anormale de la durée du travail.
France Travail est l’organisme d’orientation et de recherche d’emploi qui aide le chômeur à retrouver un emploi et facilite l’accès à des formations complémentaires.
در فرانسه از سال ۸۵۹۱ یک حقوقبگیر حق این را دارد که در صورت بیکاری از بیمه بیکاری بهرهمند شود. این بیمه در صورتی به فرد بیکار تعلق میگیرد که وی یا اخراج شده باشد یا قرارداد کاری دائم (CDI) او با رضایت طرفین، کارفرما یا حقوق بگیر، قطع شده باشد. معمولاً استعفا جز در مواردی خاص منجر به برخورداری از بیمه بیکاری نمیشود. این کمک بر مبنای حقوق مالی از دست رفته فرد محاسبه شده و تنها در صورتی به وی پرداخت میشود که او به طور فعال جویای کار باشد. بیکاری میتواند کامل و یا در صورت کمشدن غیرعادی زمان کار، جزئی باشد.
مرکز کاریابی (France Travail) نهادی است برای راهنمایی و جستجوی کار که به بیکار کمک میکند تا شغل مناسب را پیدا کرده و دسترسی وی به دورههای آموزشی تکمیلی را تسهیل میکند.
Arrêt d’activité salariée. Situation d’une personne souhaitant travailler et ayant la capacité ou l’autorisation de le faire et qui se trouve sans emploi malgré ses recherches.
توقف فعالیت حقوق بگیری. به وضعیت شخصی گفته میشود که توانایی و مجوز کار کردن را دارد اما با وجود جستوجو برای کار، موفق به پیدا کردن آن نمیشود.
Les personnes bénéficiaires d'une protection internationale peuvent prétendre à un contrat de travail, qu’il soit à durée déterminée (CDD) ou à durée indéterminée (CDI), s’inscrire sur la liste des demandeurs d’emploi, bénéficier d’un accompagnement personnalisé et entreprendre une formation.
افراد بهرهمند از حفاظت بینالمللی میتوانند درخواست قرارداد کاری دائم (CDI) و یا موقت (CDD) داشته و در لیست کاریابی ثبتنام کنند. همچنین امکان شرکت در دورههای آموزشی مناسب، مطابق با نیازهای فرد، وجود دارد.
Allocation versée au chômeur.
یارانۀ واریزشده برای جویای کار.
En France, depuis 1958, tout salarié a droit à l’assurance chômage après un licenciement ou une rupture de contrat à durée indéterminée (CDI) décidée d’un commun accord entre l’employeur et le salarié ou les salariés de l’entreprise (rupture conventionnelle). Une démission ne donne pas droit à l’assurance chômage, sauf dans certains cas très précis. L’allocation est calculée en fonction du salaire perdu et n’est versée au chômeur (demandeur d’emploi) que s’il cherche activement un emploi. Le chômage peut être total, ou simplement partiel en cas de réduction anormale de la durée du travail.
France Travail est l’organisme d’orientation et de recherche d’emploi qui aide le chômeur à retrouver un emploi et facilite l’accès à des formations complémentaires.
در فرانسه از سال ۸۵۹۱ یک حقوقبگیر حق این را دارد که در صورت بیکاری از بیمه بیکاری بهرهمند شود. این بیمه در صورتی به فرد بیکار تعلق میگیرد که وی یا اخراج شده باشد یا قرارداد کاری دائم (CDI) او با رضایت طرفین، کارفرما یا حقوق بگیر، قطع شده باشد. معمولاً استعفا جز در مواردی خاص منجر به برخورداری از بیمه بیکاری نمیشود. این کمک بر مبنای حقوق مالی از دست رفته فرد محاسبه شده و تنها در صورتی به وی پرداخت میشود که او به طور فعال جویای کار باشد. بیکاری میتواند کامل و یا در صورت کمشدن غیرعادی زمان کار، جزئی باشد.
مرکز کاریابی (France Travail) نهادی است برای راهنمایی و جستجوی کار که به بیکار کمک میکند تا شغل مناسب را پیدا کرده و دسترسی وی به دورههای آموزشی تکمیلی را تسهیل میکند.
Personne sans travail, chômeur.
بیکار.