Il est possible de demander des attestations de comparabilité pour des diplômes obtenus à l’étranger. La demande se fait uniquement par Internet, auprès du centre ENIC-NARIC France.
میتوان گواهی تطبیقی مدارک اخذشده در خارج از کشور را درخواست کرد. درخواست فقط از طریق اینترنت و در مرکز اداری ENIC-NARIC France انجام میشود.
Demander une attestation d’équivalence de diplôme est une démarche gratuite pour les demandeurs d’asile et bénéficiaires d'une protection internationale.
Pour plus d'informations : https://www.france-education-international.fr/hub/reconnaissance-de-diplomes
درخواست شهادتنامهی معادلسازی دیپلم یک روند اداری است که برای پناهجویان و افراد بهرهمند از حفاظت بینالمللی مجانی است.
Bibliothèque rattachée à une université. Les documents et les services présents dans la bibliothèque universitaire servent la double mission des universités : l’enseignement et la recherche.
کتابخانههای وابسته به یک دانشگاه. منابع و خدمات این کتابخانه در راستای آموزش و پژوهش که دو هدف اصلی دانشگاه هستند، میباشد.
Diplôme national de l’enseignement supérieur français, qui se prépare en deux années après un baccalauréat ou un équivalent. Il permet d’avoir accès au marché de l’emploi comme technicien spécialisé ou de poursuivre des études supérieures.
مدرک تحصیلی معتبر ملی میباشد که توسط آموزش عالی فرانسه صادر میشود.این مدرک، گواهی موفقیت در یک دوره دوساله تحصیلی فنی پس از دیپلم دبیرستان یا معادل آن است. دارا بودن مدرک عالیفنی امکان دسترسی به بازار کار به عنوان تکنسین متخصص یا امکان ادامه تحصیل در مدارج بالاتر را ممکن میسازد.
Établissement public à caractère administratif qui assure une mission d’aide sociale auprès des étudiants : logement, restauration, demande de bourse, notamment.
نهادی دولتی-اداری که مأموریت آن تخصیص کمکهای اجتماعی به دانشجویان میباشد: خصوصاً اسکان، تغذیه، درخواست کمک هزینهی تحصیلی (بورس).
Diplôme préparé dans une université dans le but d’obtenir une équivalence au baccalauréat.
دوره ی تحصیلی دانشگاهی که به هدف دستیابی به مدرکی که معادل دیپلم دبیرستان است طی می شود.