Université, grande école, institut.
دانشگاه، مدرسهی عالی، انستیتو.
Étranger qui suit un enseignement en France et justifie de moyens d’existence suffisants peut obtenir une carte de séjour « étudiant ». Renouvelable, elle a une durée de validité égale à la durée des études ou de la formation et permet l’exercice, à titre accessoire, d’une activité salariée dans la limite d’une durée annuelle de travail de 964 heures. En outre, les étudiants admis à suivre en France une formation en vue d’obtenir un diplôme au moins équivalent au Master peuvent recevoir, à l’issue de la validité de leur première carte, une carte pluriannuelle (comprise entre 1 et 4 ans).
فرد خارجی که در فرانسه تحصیل میکند و منابع مالی کافی برای آن را داشته و میتواند یک کارت اقامت دانشجویی دریافت کند. این کارت اقامت قابل تمدید است و در طول مدت تحصیل و دورهی آموزشی میتواند معتبر باشد. همچنین این کارت اقامت بهصورت جانبی اجازهی شغل درآمدزا را میدهد، به شرط آنکه سالیانه بیشتر از ۹۶۴ ساعت نباشد. همچنین، افراد خارجی پذیرششده در فرانسه برای یک دورهی تحصیلی که به دریافت مدرک کارشناسی ارشد (Master) یا معادل آن منجر میشود، میتوانند پس از اتمام اعتبار اولین کارت خود، یک کارت اقامت چندساله (از یک تا چهارسال) دریافت کنند.
Partie d’une université spécialisée dans un seul domaine.
بخشی از دانشگاه که به یک حوزهی خاص ومجزا اختصاص دارد.
En France, depuis 1984, les facultés sont remplacées par des Unités de formation et de recherche (UFR,) qui regroupent différents départements et laboratoires de recherche d’une même filière (par exemple, l’UFR Sciences comprend les départements de mathématiques, chimie, physique…). L’appellation de « faculté » perdure cependant dans le langage courant (faculté de droit, de médecine, d’histoire…) et, pour les étudiants, la « fac » désigne le lieu de leurs études.
در فرانسه از سال ۱۹۸۴، دانشکدهها توسط واحدهای آموزش و پژوهش (Unité de formation et de recherche, UFR) جایگزین شدهاند. این واحدها شامل بخشها (دپارتمانها،départements ) و مرکز مطالعات و پژوهش (لابراتوارها، laboratoires) مربوط به یک رشتهی خاص هستند (برای مثال واحد آموزش و پژوهش (UFR) علوم که شامل بخشهای (départements) ریاضی، فیزیک، شیمی و … میشود). نامگذاری دانشکده (faculté) همچنان در زبان محاوره پابرجا است (دانشکده حقوق، پزشکی، تاریخ). دانشجویان از مخفف این واژه، یعنی کلمه fac، برای صحبت در مورد محل تحصیلشان استفاده میکنند.
Établissement public placé sous la tutelle directe du ministère de l’Éducation nationale (anciennement appelé Centre International d'Études Pédagogiques, CIEP). Il intervient dans deux domaines d’activité : l’éducation (enseignement général, professionnel et supérieur, reconnaissance des diplômes) et les langues (langue française, évaluations et certifications en français, langues étrangères et mobilité). Via le réseau ENIC-NARIC (European Network of Information Centres – National Academic Recognition Information Centre), il délivre les équivalences de diplômes entre les institutions des États membres du réseau.
مجموعهای دولتی که تحت نظارت مستقیم وزارت آموزش و پرورش میباشد، اکنون به نام France Éducation international شناخته میشود. این مجموعه در دو حوزه فعال است: آموزش (شاخه عمومی، فنی-حرفه ای، آموزش عالی، معادل سازی مدارک تحصیلی) و زبان (زبان فرانسه، سنجش و صدور مدارک زبان فرانسه، زبان های خارجی و جابهجایی بینالمللی). این مرکز، در قالب شبکه ي National Academic Recognition Information Centre، معادل مدارک تحصیلی میان نهادهای کشورهای عضو را صادر میکند.
Dans le cadre de l’harmonisation des cursus d’enseignement supérieur européens, le cursus universitaire français s’organise autour de trois diplômes nationaux : la licence, le master et le doctorat. Cette organisation, permet d’accroître la mobilité des étudiants européens, la mobilité entre disciplines et entre formations professionnelles et générales.
در چارچوب همگونسازی دورههای عالی تحصیلی اروپا، دورهی تحصیلی عالی فرانسه حول محور سه مدرک ملی تنظیم شده است: لیسانس، مستر، دکترا (کارشناسی، کارشناسیارشد، دکترا). این سازماندهی که به آن «LMD» گفته میشود، شرایط جابهجایی دانشجویان اروپایی، تغییر رشتهی آنها و همچنین جابهجایی میان رشتههای فنی-حرفهای و عمومی را تسهیل کرده است.
En France, le diplôme national de licence se prépare en six semestres. Le master se prépare en quatre semestres (il correspond à un diplôme bac + 5 années d’études). La durée de préparation du doctorat est, en règle générale, de trois ans (il correspond à un diplôme bac + 8 années d’étude).
در فرانسه، دیپلم ملی لیسانس (کارشناسی) در طول شش ترم دانشگاهی برگزار میشود. مستر (کارشناسی ارشد) در چهار ترم دانشگاهی برگزار میشود (مجموع این دو دوره پنج سال میشود که به آن BAC+5 یعنی پنج سال پس از دیپلم دبیرستان گفته میشود). دورهی دکترا عموماً سه سال است (پس از دریافت مدرک دکترا گفته میشود که فرد مدرک BAC+8 دارد.)