hospitalité / مهمان نوازی

société, cohésion sociale
Modifiée le : 25/09/2024 16h58

Action de recevoir, d’accueillir quelqu’un chez soi avec bienveillance et générosité.

پذیرفتن و پذیرایی سخاوتمندانه کسی دیگر در خانه‌ی خویش با مهربانی.

hôte / مهمان؛ میزبان

société, cohésion sociale
Modifiée le : 05/11/2024 16h59
  1. Personne qui reçoit quelqu’un chez elle, qui lui donne l’hospitalité.
  2. Personne qui est reçue chez quelqu’un, à qui on donne l’hospitalité.
  1. کسی که دیگری را با مهمان‌نوازی در خانه‌ی خود می‌پذیرد. 
  2. کسی که با مهمان‌نوازی در خانه‌ی کس دیگر پذیرفته می‌شود.
Infos complémentaires

En français, c’est le même mot qui désigne celui qui accueille et celui qui est accueilli.

در زبان فرانسه از یک واژه‌ی مشترک برای مهمان و میزبان استفاده می‌شود.

Notice

L’hospitalité reste un rouage essentiel de la courtoise iranienne et s’inscrit dans la continuité du تعارف [ta’arof]. Le mot مهمان‌نوازی [mehmân navâzi, hospitalité] signifie littéralement « gentillesse et caresse pour l’invité ». Celui qui reçoit est le میزبان [mizbâne], c’est-à-dire celui qui s’occupe de la table. Celui qui est reçu est le مهمان [mehmân], mot issu du vieux-perse qui désigne celui qui s’arrête à un endroit et en est satisfait.