mandat / وکالت

démocratie, participation, citoyenneté, état de droit
Modifiée le : 24/09/2024 12h24

Acte par lequel une personne donne le pouvoir à une autre de faire quelque chose pour elle et en son nom.

اقدامی که براساس آن، شخصی به شخص دیگر صلاحیت انجام کاری برای خود و به نام خودش را می‌دهد.

mandant, mandante ; mandataire / موکل؛ وکیل

01. administrations et démarches
Modifiée le : 29/11/2024 12h43

Le mandant est la personne qui charge une autre personne (le mandataire), tandis que le mandataire est chargé d’agir au nom du mandant et/ou de défendre les intérêts de celui-ci.

شخصی (موکل) دیگری (وکیل) را مأمور می‌کند تا به‌ نام او یا برای دفاع از منافع او اقدام کند.

mandat de paiement / وکالت پرداخت

argent, budget
Modifiée le : 24/09/2024 12h32

Autorisation écrite donnée par une personne à une autre pour faire un paiement.

مجوزی کتبی که فرد به شخص دیگری می‌دهد برای پرداخت مبلغی.

mandat d’amener / حکم جلب به دادرسی

02. justice et droit
Modifiée le : 24/09/2024 12h34

Ordre donné par le juge à la police d’amener une personne devant lui pour, selon le cas, l’entendre ou la juger.

دستوری که قاضی برای دستگیری و آوردن شخصی به دادگاه برای پرسش از وی یا قضاوت او برای پلیس صادر می‌کند.

mandat d'arrêt / حکم بازداشت

02. justice et droit
Modifiée le : 29/11/2024 12h28

Ordre donné à la police de rechercher une personne et de la conduire en prison.

دستوری که به پلیس برای پیگرد و انتقال شخصی به زندان صادر شده ‌است.

Exemples d'usage

Le juge a décerné un mandat d’arrêt. = Le juge a ordonné un mandat d’arrêt.

قاضی حکم بازداشتی را صادر کرده است.= قاضی دستور به حکم بازداشت داده است.

mandat de représentation en justice / وکالت نمایندگی در دادگاه

02. justice et droit
Modifiée le : 24/09/2024 12h52

Devant certaines juridictions, dès lors que la représentation par un avocat n’est pas obligatoire, les parties peuvent se faire représenter par un proche (conjoint, parent, etc.) habilité par mandat. 

در برخی مراجع قضایی اگر وکالت یک وکیل رسمی دادگستری اجباری نباشد، طرفین می‌توانند وکالت خود را طی یک وکالتنامه به شخصی از اطرافیان خود (همسر، والدین و..) واگذار کنند.

Infos complémentaires

Pour plus d'information : www.justice.ooreka.fr

mandat politique / دوره‌ی مسئولیت سیاسی

démocratie, participation, citoyenneté, état de droit
Modifiée le : 24/09/2024 12h53

Charge publique élective, notamment une fonction de membre d’une assemblée élue. Elle est exercée en toute indépendance et limitée dans le temps. On parle de mandat de député, de mandat législatif, mais aussi de mandat présidentiel.

مسئولیت عمومی انتخاباتی به‌ویژه برای نمایندگان یک شورای منتخب. دوره‌ی مسئولیت سیاسی انتخابی با استقلال کامل و محدود در زمان است. از واژه‌ی وکالت نماینده‌ی مجلس، وکالت قانون‌گذاری و همچنین وکالت ریاست‌جمهوری برای این دور‌ه‌های مسئولیت سیاسی انتخاباتی استفاده می‌شود.

mandater / وکالت‌دادن

démocratie, participation, citoyenneté, état de droit
Modifiée le : 24/09/2024 14h13

Charger une personne d’agir pour le compte d’une autre et pour défendre ses intérêts.

کسی را به نام دیگری با هدف دفاع از منافع وی، مسئول کردن.