préjudice / خسارت، ضرر، زیان

02. justice et droit
Modifiée le : 03/10/2024 12h08

Dommage matériel (perte d’un bien, d’une situation professionnelle, etc.) ou moral (souffrance, atteinte à la considération, au respect de la vie privée) subi par une personne par le fait d’un tiers.

صدمه‌ی مادی (از دست دادن دارایی، موقعیت شغلی و…) یا روحی (رنج، ضربه‌ به اعتبار، احترام به زندگی شخصی) که توسط شخص ثالثی به کسی وارد شده ‌است.

dommages / ضرر و زیان، خسارت

02. justice et droit
Modifiée le : 05/11/2024 15h18

Torts causés aux biens ou aux personnes.

ضرر و زیانی که به اموال و اشخاص وارد شده است.

demander la réparation d’un dommage / درخواست جبران خسارت کردن

Code pénal, infractions, peines
Modifiée le : 09/10/2024 18h13

Réclamer l’indemnisation financière d’un accident, d’une nuisance causés par l’activité administrative ou des conséquences d’une décision administrative illégale.

مطالبه جبران مالی خسارت واردشده پس از یک حادثه یا مزاحمت ایجادشده توسط یک فعالیت اداری یا تبعات یک حکم اداری غیرقانونی.

dommages et intérêts / جبران ضرر، جبران مافات

Code pénal, infractions, peines
Modifiée le : 09/10/2024 18h13

Compensation financière à laquelle peut prétendre une personne qui a subi un préjudice moral ou un dommage (retard ou inexécution d’un contrat, délit, etc.). 

جبران خسارت مالی که فرد زیان‌دیده (زیان مالی یا روانی) می‌تواند ادعا کند (تأخیر یا عدم اجرای یک قرارداد، جرم و…).

porter préjudice à quelqu’un, causer préjudice à quelqu’un / به‌کسی صدمه‌زدن

02. justice et droit
Modifiée le : 03/10/2024 12h09

Causer un dommage à quelqu’un, être dommageable à quelqu’un, nuire à quelqu’un.

به ‌کسی خسارت وارد کردن، تضییع حق دیگری.