prêt / قرض

droit des biens
Modifiée le : 03/10/2024 12h15

Fait de transmettre, sans en exiger le paiement, la possession et l’usage d’un bien tout en conservant sa propriété.

عمل انتقال بدون تقاضای پرداخت، انتقال تملک و استعمال چیزی در عین حفظ مالکیت آن.

prêt conventionné / وام قراردادی

propriété
Modifiée le : 02/10/2024 12h10

Prêt à taux d’intérêt défini par un accord entre une banque et l’État, qui est destiné à acheter une résidence principale et qui donne la possibilité à l’emprunteur, sous certaines conditions, d’obtenir une aide au logement

وامی که نرخ سود آن توسط یک توافق میان بانک و دولت مشخص شده. این وام مختص خرید مسکن اصلی می‌باشد و این امکان را به وام گیرنده می‌دهد تا تحت شرایطی یارانه مسکن را دریافت کند.

crédit, prêt / اعتبار

banques, démarches bancaires
Modifiée le : 09/10/2024 23h22

Mise à disposition d’argent sous forme de prêt, consentie par un créancier à un débiteur. 

در اختیار قرار دادن پول در قالب وام یا قرض که توسط یک بستانکار به یک بدهکار داده می‌شود. 

emprunt / استقراض، وام

dette, endettement
Modifiée le : 09/10/2024 23h24

Autre façon de nommer un prêt ou encore un crédit. 

نامی‌دیگر برای وام و تأمین‌مالی.

crédit immobilier, prêt immobilier / وام ملک

banques, démarches bancaires
Modifiée le : 09/10/2024 23h22

Emprunt destiné à financer tout ou partie de l’acquisition d’un bien immobilier ou de travaux sur un bien.

وام یا قرضی که به هدف تأمین‌مالی همه یا بخشی از خرید یک مال غیرمنقول (ملک)، یا تعمیرات و بنایی که باید برروی یک ملک انجام شود، داده می‌شود.

prêt locatif / وام اجاره‌ای

location
Modifiée le : 03/10/2024 17h36

Prêt accordé à une personne qui veut acheter un logement pour le louer.

وامی که به فرد برای خرید یک مسکن با هدف اجاره‌ی آن داده می‌شود.

prêt bancaire / وام بانکی

banques, démarches bancaires
Modifiée le : 03/10/2024 12h16

Opération par laquelle des fonds sont remis par une banque à un bénéficiaire, moyennant le paiement par ce dernier d’un intérêt assorti de l’engagement de rembourser la somme prêtée.

پرداخت سرمایه توسط بانک در قبال دریافت سود و تعهد بازپرداخت مبلغ قرض‌داده شده به فرد بهره‌مند.

Notice

L’Iran est parmi les rares pays au monde où officiellement la seule forme de finance légale est la finance islamique. C’est ainsi que le droit bancaire iranien interdit l’intérêt et l’usure (rébâ’). En revanche des parades religieuses sont utilisées afin de pallier cette interdiction en acceptant la notion de « bénéfice » (soud ou bahré) au lieu de celles d’« intérêt » ou d’« usure » (rébâ’). La pratique du prêt bancaire est donc extrêmement courante avec des taux d’intérêts (bénéfice) qui peuvent outrepasser les 20 %. (Voir emprunt)