recours / استیناف، تجدید نظر، تقاضای فرجام

01. administrations et démarches
Modifiée le : 18/10/2024 14h42

Procédure pour obtenir qu’une décision soit réétudiée.

اقدام یا رویه‌ای که برای دستیابی به بررسی مجدد یک حکم است.

Exemples d'usage

Vous pouvez introduire un recours devant le tribunal administratif. = Vous pouvez contester cette décision devant le tribunal administratif.

شما می‌توانید به دادگاه اداری رجوع‌ کنید. = شما می‌توانید نزد دادگاه اداری به این حکم اعتراض کنید.

délai de recours / مهلت درخواست تجدیدنظر

voies de recours
Modifiée le : 11/11/2024 16h39

Délai dans lequel le requérant peut former un recours contre une décision judiciaire.

مهلتی که درخواست‌کننده می‌تواند طی آن، اقدام به درخواست تجدیدنظر در مورد حکم رئیس افپرا (OFPRA) کند. درخواست تجدیدنظر باید پیش از انقضای مهلت یک‌ ماهه -که از فردای تاریخ دریافت حکم افپرا برای پناهجو شروع می‌شود- نزد دفتر دادگاه ملی حق پناهندگی (CNDA) انجام شود.

Infos complémentaires

Dans le cas d’un refus de demande d’asile par l’OFPRA, le recours doit être enregistré au greffe de la Cour nationale du droit d’asile (CNDA) avant l’expiration du délai d’un mois qui court à compter du lendemain de la date à laquelle la décision de l’OFPRA a été reçue par le demandeur d’asile. 

مهلت زمان دریافت حکم افپرا متغیر است: میانگین ۱۵ روز برای روند اضطراری و تا چندین ماه برای روند عادی. سکوت طولانی‌مدت افپرا به معنای قبول درخواست نیست. اگر افپرا نمی‌تواند در یک مهلت شش ماهه تصمیم بگیرد، باید این را از طریق نامه اطلاع دهد. بنابراین باید به‌طور مرتب نامه‌های دریافتی خود را چک کرد.

former un recours, former un pourvoi / درخواست تجدیدنظر، فرجام‌خواهی

phraséologie de la justice et du droit
Modifiée le : 23/09/2024 19h32

Faire, engager. 

 

انجام‌دادن، درخواست‌دادن [تجدیدنظر، فرجام قضایی یا اداری]. مثال: شما در خصوص این حکم درخواست تجدیدنظر کرده‌اید.= شما در مورد این حکمی که با آن مخالفید، درخواست تجدیدنظر داده‌اید.

Infos complémentaires

Le recours doit être rédigé en français et doit être motivé et envoyé dans les délais impartis.

درخواست تجدیدنظر باید به زبان فرانسه نوشته ‌شده، مستدل بوده و در مهلت مقرر ارسال شود.

Exemples d'usage

Vous avez formé un recours contre cette décision. = Vous avez engagé un recours contre cette décision à laquelle vous vous opposez.

Vous avez formé un pourvoi devant la Cour nationale du droit d’asile, CNDA. = Vous avez engagé un recours devant la CNDA.

recours gracieux / تقاضای اداری بررسی مجدد

01. administrations et démarches
Modifiée le : 24/09/2024 10h44

Procédure permettant de réétudier une décision administrative sans faire appel à un tribunal.

روندی که اجازه‌ی بررسی مجدد یک حکم اداری را بدون مراجعه به دادگاه می‌دهد.

recours hiérarchique / درخواست تجدید نظر سلسله‌مراتبی

voies de recours
Modifiée le : 01/11/2024 16h25

Demande adressée au sommet de la hiérarchie ou au degré hiérarchique supérieur pour obtenir la modification ou l’annulation d’une décision administrative.

اعتراض به یک حکم اداری نزد مافوق فردی که آن حکم را صادر کرده ‌است.

recours en annulation / تقاضای ابطال

01. administrations et démarches
Modifiée le : 02/10/2024 14h58

Demande d’annulation d’une décision administrative.

تقاضای ابطال یک حکم اداری.

recours administratif / درخواست تجدید نظر اداری

01. administrations et démarches
Modifiée le : 02/10/2024 15h00

Demande de modification ou d’annulation d’une décision administrative faite auprès d’un service administratif.

تقاضای تغییر یا ابطال یک حکم اداری که توسط یک بخش‌ اداری دولتی صادر شده است.

Infos complémentaires

Dans le cadre de la demande d’asile, le demandeur peut formuler un recours contentieux auprès de la Cour nationale du droit d’asile (CNDA) pour contester la décision de l’OFPRA. Lorsqu’elle annule la décision de l’OFPRA, elle a le pouvoir de reconnaître au requérant la qualité de réfugié ou de lui accorder le bénéfice de la protection subsidiaire.

در بحث درخواست پناهندگی، فرد متقاضی می‌تواند یک درخواست تجدید نظر نزد دیوان ملی حق پناهندگی (CNDA) برای اعتراض به حکم دفتر حفاظت از پناهندگان و بدون تابعیت‌های فرانسه (OFPRA) داشته باشد. وقتی دیوان ملی حق پناهندگی حکم دفتر حفاظت از پناهندگان و بدون تابعیت‌های فرانسه را ابطال می‌کند، صلاحیت به رسمیت شناختن وضعیت پناهندگی برای متقاضی یا اعطای حفاظت جانبی به او را دارد.

recours en révision / درخواست بررسی مجدد

justice administrative
Modifiée le : 02/10/2024 15h09

Recours extraordinaire contre une décision juridictionnelle visant à en obtenir la rétractation en présence d’éléments nouveaux.

درخواست تجدید نظر فوق‌العاده علیه یک حکم قضایی با هدف دستیابی به تغییر آن به دلیل وجود ادله‌ی جدید.

Infos complémentaires

Les décisions de la Cour nationale du droit d’asile (CNDA) sont susceptibles (article R. 733-36 du CESEDA) d’un recours en révision si elles ont été obtenues en se fondant sur des circonstances de fait établies de façon frauduleuse.

احکام دیوان ملی حق پناهندگی (CNDA) می‌توانند شامل یک درخواست بررسی مجدد شوند(ماده‌ی R. 733-36 مجموعه قوانین ورود و اقامت اتباع خارجی و حق پناهندگی) اگر بر مبنای شرایط اثبات‌شده به‌صورت متقلبانه به‌دست آمده ‌باشند.

recours en cassation / درخواست استیناف، فرجام‌خواهی

justice administrative
Modifiée le : 02/10/2024 15h12

Recours devant le Conseil d’État contre une décision de la CNDA.

فرجام‌خواهی در مقابل شورای حکومت (Conseil d’Etat معادل دیوان عالی عدالت اداری) در مورد احکام صادره‌ی دیوان عالی حق پناهندگی(CNDA) .

avoir recours à / متوسل شدن به

19. langue générale
Modifiée le : 02/10/2024 15h13

Demander l’aide de.

درخواست کمک‌ کردن از.

en dernier recours / آخرین چاره

registre formel
Modifiée le : 23/11/2024 10h20

En dernière solution, comme dernière solution.

آخرین راه‌حل.

voie de recours / فرجام‌خواهی، استیناف، درخواست تجدید نظر

voies de recours
Modifiée le : 26/09/2024 16h57

Moyen permettant le réexamen d’une décision.

درخواست اجازه‌ی بررسی مجدد یک حکم.