Personne qui effectue un travail.
فردی که کاری انجام میدهد.
En langue persane courante ceux qui ont un travail manuel sont appelés des kârgar et ceux qui sont employés comme cadres sont des kârmand. En revanche, la distinction juridique est différente : les employés du secteur public sont des kârmand (« fonctionnaires ») et ceux du secteur privé sont des kârgar (« employés »).
Employé salarié pour une durée qui ne dépasse pas un certain nombre d’heures.
حقوقبگیری که برای مدتی کوتاه که از تعدادی ساعت فراتر نمیرود، کار میکند.
Personne qui exécute un travail manuel, exerce un métier manuel ou mécanique moyennant un salaire.
شخصی که یک کار عملی و دستی را انجام میدهد. کسی که یک حرفهی دستی یا مکانیکی دارد و بابت آن حقوق دریافت میکند.
Salarié envoyé par son employeur dans un autre État membre de l’Union européenne en vue d’y fournir un service à titre temporaire. Par exemple, un prestataire de services peut remporter un contrat dans un autre pays et décider d’envoyer ses employés exécuter ce contrat sur place.
حقوقبگیری که به حکم کارفرمای خود به کشور دیگر عضو اتحادیهی اروپا برای ارائهی خدمات موقتی اعزام میشود. برای مثال یک شرکت ارائهدهندهی خدمات میتواند قراردادی در یک کشور دیگر برنده شده و تصمیم به اعزام کارمند یا کارگرانش برای اجرای قرارداد در آن کشور مقصد بگیرد.
Personne qui exerce dans un des métiers de l’action sociale et de la santé pour permettre l’accès de tous à l’ensemble des droits fondamentaux et à l’exercice d’une pleine citoyenneté.
کسی که شغلاش در حوزهی اقدامات اجتماعی و بهداشتی برای دسترسی همگان به حقوق بنیادین و بهرهمندی از همهی حقوق شهروندیشان است.
Titulaire d’un contrat à durée déterminée (CDD) pour exécuter des tâches normalement appelées à se répéter chaque année, à des dates à peu près fixes, en fonction du rythme des saisons (récolte, cueillette, etc.) ou des modes de vie collectifs (tourisme, hôtellerie).
کسی که دارای یک قرارداد کاری موقت (CDD) برای کارهایی است که معمولاً هر ساله در زمانهای حدوداً معین فصلی (مانند برداشت محصولات کشاورزی) یا رویدادهای جمعی و گروهی (توریسم، هتلداری و…) تکرار میشوند.