Regroupent l’ensemble des règles régissant les relations individuelles et collectives : droit du travail, droit à l’instruction, droit à la sécurité sociale, droit à la santé.
قوانینی که شامل ارتباطات فردی و گروهی میشوند: حقوق کار، حق تحصیل، حق دسترسی به تأمین اجتماعی، حق دسترسی به بهداشت و سلامت.
En France, ils sont garantis par le préambule de la Constitution du 27 octobre 1946.
در فرانسه این حقوق در مقدمه قانون اساسی ۲۷ اکتبر ۱۹۴۶ تضمین شده است.
Le médecin du travail peut vous déclarer inapte, partiellement ou totalement, à reprendre votre emploi. Toutefois, il peut vous déclarer capable d'exercer d'autres fonctions dans l'entreprise adaptées à vos capacités physiques. Dans ce cas, sauf exception, votre employeur doit vous proposer un autre poste (on parle de reclassement).
-
Action de l’employeur visant à transférer un salarié dans un emploi différent de celui qu’il occupe ou dans un lieu de travail différent. Concerne surtout les salariés qui font face à un licenciement pour inaptitude ou licenciement économique.
انتقال حقوقبگیر به شغلی متفاوت یا در محل کاری متفاوت توسط کارفرما. بهطور ویژه برای حقوقبگیرانی که به دلیل عدم توانایی یا تعدیل اقتصادی با اخراج مواجهاند، اتفاق میافتد.
État d’une personne qui ne peut plus travailler pendant une période déterminée à cause d’une blessure ou d’une maladie.
وضعیت شخصی که به دلیل جراحت یا بیماری توانایی کار طی یک دورهی مشخص را ندارد.
Médecin attaché à un organisme public ou privé (Sécurité sociale, compagnie d’assurances, etc.) chargé de donner à celui-ci un avis médical motivé sur les cas qui lui sont soumis et qui décide si l’état de santé d’un salarié lui permet de travailler, si certains soins sont nécessaires et pour quelle durée.
پزشکی که وابسته به یک نهاد عمومی یا خصوصی (تأمین اجتماعی، شرکت بیمه و…) است و وظیفهی ارائهی نظر پزشکی مستدل در مورد مسائل درخواستشدهاز او را دارد. وی در مورد وضعیت سلامتی یک حقوقبگیر(نظر در مورد اینکه وی میتواند کار کند یا باید تحت درمان قرار گیرد و در صورت لزوم مدت درمان چه مدت است) تصمیم میگیرد.
Médecin qui reçoit de l’employeur la mission de vérifier si un travailleur est véritablement en incapacité de travail en raison d’une maladie ou d’un accident. Il peut contrôler le travailleur tout au long de la période d’incapacité de travail, pas seulement au cours de la période de salaire garanti.
پزشکی که از کارفرما مأموریت راستیآزمایی اینکه کارمند یا کارگر بهطور واقعی دچار عدم توانایی برای عدم کار به دلیل بیماری یا حادثه است، دریافت کردهباشد. او میتواند کارمند یا کارگر را در تمام طول مدت عدم توانایی کار کنترل کند و نه فقط حقوق تضمین شده.