Reconnaissance par l’autorité publique de l’intérêt d’une institution ou d’une opération pour la collectivité.
بهرسمیت شناختن فایدههای یک مؤسسه یا یک عملیات خاص در جهت منافع عمومی از سوی دولت.
Prix auquel un bien pourrait être vendu en fonction du marché.
قیمتی که یک کالا یا مال میتواند با توجه به شرایط بازار فروخته شود.
Prix estimé de quelque chose, par exemple, d’un bien expédié par un transporteur en vue de fixer le montant de la responsabilité de ce dernier en cas de perte ou de détérioration au cours du transport.
قیمت تخمینی چیزی. برای مثال، تعیین قیمت یک کالای ارسالی که در اختیار یک حامل قرار دارد به هدف تعیین میزان مالی مسئولیت وی در صورت گمشدن یا تخریب در طول حمل کالا.
Faire en sorte que les qualités de quelque chose ressortent.
بروز و جلوهدادن نکات قوت، نکات خاص.
Il serait utile de mettre davantage en valeur les difficultés que vous rencontrez. = Il serait utile d’insister davantage sur les difficultés que vous rencontrez, pour les rendre plus visibles.
بیشتر جلوهدادن سختیهایی که با آن مواجه هستید، مفید خواهد بود. = تأکیدکردن بر مشکلاتی که با آن مواجهاید برای رویارویی با آنها مفید خواهد بود.
Équivaloir.
مساوی با چیزی بودن.
L’absence de réponse vaudra accord de votre part. = L’absence de réponse sera considérée comme un accord de votre part.
عدم پاسخ، مساوی با توافق شما خواهد بود. = عدم پاسخ به معنای توافق شما برداشت میشود.
Ce courrier ne vaut pas promesse de subvention. = Ce courrier n’est pas une promesse de subvention.
این نامه مساوی با وعدهی سوبسید و کمک مالی نیست. = این نامه به معنای وعدهی کمک مالی نیست.
Qui est prêt, -e à se laisser acheter, à se laisser corrompre pour de l’argent.
Caractère de ce qu’il est possible d’acheter avec de l’argent.
کسی که حاضر است که با پول، خریده شده و فساد کند. ویژگی آنکه قابل خریدن با پول است.
Acceptable et durable.
قابل قبول و پایدار.
Nous ne pensons pas que ce projet soit viable. = Nous ne pensons pas que ce projet puisse se développer favorablement.
ما فکر نمیکنیم که این پروژه پایدار باشد. = ما فکر نمیکنیم که این پروژه بتواند توسعه پیدا کند.
Attention, fait d’être attentif.
توجه، دقت، دقتکردن.
Soyez vigilant quand vous remplissez votre déclaration. = Faites très attention quand vous remplissez votre déclaration.
وقتی اظهاریهی خود را پر میکنید، هشیار باشید. = هنگام پرکردن اظهاریهی خود، خیلی دقت کنید.