Le harcèlement à l'école prend des formes variées : violences verbales, psychologiques, physiques. Le plus souvent, le harcèlement se dissimule derrière des violences qui s’accumulent jusqu’à susciter un sentiment de honte, de persécution et d’isolement chez l’élève harcelé. C’est un fléau qui frappe des centaines de milliers d’élèves chaque année, avec parfois des conséquences dramatiques.
آزار و اذیت در مدرسه اشکال مختلفی دارد: خشونت کلامی، روانی و فیزیکی. غالباً آزار و اذیت پشت انواع خشونت های انباشته شده پنهان می شود تا زمانی که منجر به حس خجالت، سرکوب و انزوا نزد دانش آموز قربانی آزار و اذیت گردد. این معضلی است که هر ساله صدها دانش آموز دچار آن می شوند و گاه عواقب تلخی دارد.
Dispositif qui vise à prévenir le décrochage scolaire et à faciliter l'accès au diplôme et à la qualification des jeunes en situation de décrochage, notamment dans le cadre du droit au retour en formation.
Pour plus d'informations : https://eduscol.education.fr/1284/mission-de-lutte-contre-le-decrochage-scolaire
-
En dehors de la classe ou de l’école.
خارج از کلاس و مدرسه.
Les activités périscolaires viennent en prolongement des heures d’école. Elles ont été conçues afin de favoriser l’accès de tous les enfants à des pratiques culturelles, artistiques, sportives.
فعالیتهای فوق برنامه در ادامهی ساعات درس در مدرسه انجام میشود؛ این برنامهها برای تسهیل دسترسی همهی کودکان به همهی فعالیتهای فرهنگی، هنری و ورزشی به وجود آمدهاند.
En dehors de la classe ou de l’école.
خارج از کلاس و مدرسه.
Les activités périscolaires viennent en prolongement des heures d’école. Elles ont été conçues afin de favoriser l’accès de tous les enfants à des pratiques culturelles, artistiques, sportives.
فعالیتهای فوق برنامه در ادامهی ساعات درس در مدرسه انجام میشود؛ این برنامهها برای تسهیل دسترسی همهی کودکان به همهی فعالیتهای فرهنگی، هنری و ورزشی به وجود آمدهاند.
Système d’affectation des élèves dans une école, un collège ou un lycée proche de leur lieu de résidence.
سامانهی تقسیم دانشآموزان در مدارس ابتدایی، راهنمایی و دبیرستان نزدیک به محل اقامتشان.
Une famille a toutefois la possibilité de faire une demande de dérogation pour que l’enfant soit affecté dans un établissement de son choix.
در فرانسه هر خانواده امکان تقاضا برای معاف شدن از نقشهی تحصیلی در جهت ثبتنام در مدرسهی مورد نظر خود را دارد.