En accord avec.
هماهنگ و مطابق بودن.
Il faut qu’il y ait concordance entre les faits que vous signalez. = Il faut que les faits que vous signalez soient en accord les uns avec les autres.
باید سازگاری یا هماهنگی میان رویدادهایی که تعریف می کنید وجود داشته باشد. = باید رویدادهای ذکر شده با یکدیگر منطبق باشند
Semblable à.
مشابه با.
Correspondre, être semblable.
تطابق داشتن، منطبق بودن.
Vos deux déclarations ne concordent pas. = Il y a des différences entre vos deux déclarations.
گفتههای شما با هم تطابق ندارد.= در گفتار شما تناقض وجود دارد.
Ensemble des règles de grammaire régissant, dans une phrase, l’accord en mode et en temps des verbes de la proposition principale et de la proposition subordonnée.
مجموعه قواعد دستور زبان که در یک جمله زمانهای افعال موجود در گزاره ها را هماهنگ میکند.
Les étrangers ont parfois des difficultés à pratiquer la concordance des temps en français. L’absence de concordance des temps dans un récit ne désigne pas nécessairement un manque de cohérence.
Défaut d’accord, d’harmonie, d’unité entre les parties d’un ensemble, entre des choses, incompatibilité.
عدم سازگاری، هماهنگی و یکپارچگی میان اعضای یک مجموعه یا چیزهای مختلف، مغایرت.
Il existe des discordances importantes entre ces deux témoignages. = Il y a des différences importantes entre ces deux documents.
مغایرتهای زیادی میان این دو روایت وجود دارد. = اختلافهای زیادی میان این دو مدرک وجود دارد.