Qui dépasse la juste mesure, qui sort des limites. En droit, on peut parler d’une clause exorbitante, qui déroge à la règle générale.
چیزی که از حد و اندازه مناسب فراتر میرود. چیزی که از حد و اندازه خود خارج شده است. از نظر حقوقی، این اصطلاح به بندی از قرارداد اطلاق میشود که از قواعد کلی عبور کرده است.
Considérable, rapide et continu, -e, qui va croissant, -e.
قابل توجه، سریع، متناوب و مداوم، بهصورت افزایشی.
Le nombre de demandes augmente de façon exponentielle. = Le nombre de demandes ne cesse d’augmenter ; le nombre de demandes augmente considérablement.
تعداد درخواستها بهصورت تصاعدی افزایش پیدا میکند.= تعداد درخواستها بیوقفه افزایش پیدا میکند.= تعداد درخواستها بهصورت قابل توجهی افزایش پیدا میکند.
Variable.
متغیر.
Du fait de votre situation, vos revenus sont fluctuants. = Du fait de votre situation, vos revenus varient.
به دلیل وضعیت شما، درآمدهایتان در نوسان است.= به دلیل وضعیت شما، درآمدهایتان متغیر است.
Pour un montant de, pour une valeur de.
به مبلغ، به ارزش.
Une aide à hauteur de 200 € vous sera accordée. = Une aide d’un montant maximum de 200 € vous sera accordée.
یارانهای به اندازهی ۲۰۰ یورو به شما تعلق میگیرد. = یارانهای به ارزش ۲۰۰ یورو به شما تعلق میگیرد.
Complet, total.
تمام، همه.
Il y a prise en charge intégrale de cette formation. = Il y a prise en charge complète de la formation.
هزینهی این دورهی آموزشی کاملاً تحت پوشش قرارمیگیرد. = همهی هزینهی این دورهی آموزشی تحت پوشش قرار میگیرد.