Punir.
تنبیه کردن.
Ce délit est prévu et réprimé par la loi. = Ce délit est prévu et puni par la loi.
این جرم توسط قانون پیشبینی و مجازات شده است. = قانون این جرم را پیشبینی کرده و برایش تنبیه در نظر گرفته است.
Obligation de répondre de ses actes délictueux et, en cas de condamnation, d’exécuter la sanction pénale prévue pour cette infraction.
وظیفهی پاسخگویی در مورد اعمال مجرمانه و در صورت محکومیت، اجرای مجازات کیفری پیشبینیشده برای این جرم.
Risquer.
خطرکردن، ریسککردن.
Vous vous exposez à des sanctions. = Vous risquez des sanctions.
شما خود را با خطر مجازات مواجه میکنید. = شما با انجام این کار، ریسک مجازاتشدن خواهید داشت.
Acte qui a pour but de détériorer, de détruire intentionnellement du matériel, des installations ou de désorganiser une entreprise, de faire échouer une action, un projet.
عمل تخریب عمدی لوازم و تجهیزات یا ایجاد بینظمی در یک شرکت، به شکست کشاندن یک عمل یا پروژه.
Confiscation.
گرفتن، مصادرهکردن.
Une saisie de drogue a été opérée. = Une confiscation de drogue (interdite par l’autorité publique) a été opérée.
عملیات توقیف مواد مخدر اجرا شده است. = عملیات مصادرهی مواد مخدر(که توسط مرجع عمومی ممنوع شده) اجرا شده است.
Être l'objet d'une confiscation de ses biens par un huissier de justice pour régler une dette.
مصادرهشدن اموال شخص بدهکار توسط ضابط قضایی (huissier de justice) برای پرداخت بدهیهایش.
Prélèvement par un huissier de justice d’une partie du salaire d’une personne pour rembourser ce qu’elle doit.
برداشت بخشی از حقوق فرد بدهکار توسط ضابط قضایی (huissier de justice) در عوض بدهیاش.
La partie du salaire qui correspond au Revenu de solidarité active (RSA) reste insaisissable.
بخشی از حقوق دریافتی، معادل درآمد حداقل همبستگی (RSA)، غیرقابل توقیف است.
Confisquer (un bien).
مصادره کردن (اموال).