indemnités compensatrices de congés payés / جبران تعطیلات با حقوق

droit du travail
Modifiée le : 04/10/2024 14h35

Indemnités compensatrices de congés payés = indemnités dues par l’employeur au salarié qui quitte l’entreprise avant d’avoir pris tous ses congés annuels.

 جبران تعطیلات با حقوق. = مبلغی که کارفرما باید بابت تعطیلات سالیانه‌ای که کارمند از آن استفاده نکرده است به او پرداخت کند.


inspection du travail / بازرسی کار

droit du travail
Modifiée le : 24/09/2024 17h17

Institution qui fournit des informations et des conseils aux employeurs et aux salariés sur les dispositions légales applicables à leur situation.

نهادی که به کارفرمایان و حقوق‌بگیران در مورد مواد قانونی مرتبط با وضعیتشان اطلاعات و مشورت‌هایی می‌دهد.


intérimaire / جانشین موقت

droit du travail
Modifiée le : 26/09/2024 12h58

Personne qui remplace provisoirement une autre personne dans ses fonctions.

کسی که به‌طور موقت جایگزین فرد دیگری در پست و مقام او می‌شود.


jour férié / روز بدون‌ کار، روز تعطیل، روز تعطیل ‌رسمی قانونی

droit du travail
Modifiée le : 25/10/2024 13h19

Jour pendant lequel le travail est suspendu.

روزی که در طول آن، کار به حالت تعلیق درمی‌آید و متوقف می‌شود.

Infos complémentaires

En France, le 1er mai est, pour les salariés, le seul jour de l’année qui soit, en vertu de la loi, une journée à la fois fériée, chômée et payée.

Les jours de fêtes légales correspondent à des fêtes civiles ou religieuses. Outre les dimanches, il existe 11 jours fériés déterminés par la loi : le 1er janvier, le lundi de Pâques, le 1er mai, le 8 mai, le jeudi de l’Ascension, le lundi de Pentecôte, le 14 juillet, le 15 août (Assomption), le 1er novembre (Toussaint), le 11 novembre, le 25 décembre (Noël).

در فرانسه روز اول ماه مه برای حقوق‌بگیران تنها روز سال است که از دیدگاه قانون، یک روز تعطیل بدون کار و البته با پرداخت حقوق است.

روزهای مناسبت‌های قانونی شامل جشن‌های مدنی و مذهبی هستند، به‌غیر از یک‌شنبه‌ها، قانون یازده روز را به‌عنوان روز تعطیل تعیین‌ کرده ‌است: اول ژانویه؛ آغاز سال نو، دوشنبه ‌عید ‌پاک؛ رستاخیز مسیح (lundi de Pâques)، روز اول ماه مه؛ روز جهانی کارگر، پنج‌شنبه‌ی عروج مسیح (jeudi de l’Ascension)، دوشنبه‌ی عید پنجاهه؛ نزول روح‌القدس بر حواریون(lundi de Pentecôte)، اول نوامبر؛ بزرگداشت همه‌ی قدیسین کاتولیک (Toussaint)، یازدهم نوامبر؛ پایان جنگ‌ جهانی اول و بیست‌و‌پنج دسامبر؛ تولد مسیح (Noël).

Notice

Le calendrier civil iranien, calendrier persan solaire, est l’un des calendriers qui comportent le plus de jours fériés dans le monde, avec la combinaison des fêtes politiques de la République islamique et religieuses chiites ainsi que des fêtes antiques perses. Par ailleurs, le décalage des jours ouvrables (le week-end étant jeudi et vendredi) de la semaine raccourcit la semaine et ne laisse que lundi, mardi et mercredi pour les échanges internationaux.


jour ouvrable / روز غیرتعطیل

droit du travail
Modifiée le : 26/09/2024 12h52

Jour de la semaine qui n'est pas férié.

روزهای هفته که تعطیل نیستند.

Infos complémentaires

Les jours ouvrables sont les jours qui peuvent être légalement travaillés (du lundi au samedi), ils excluent les dimanches et jours fériés. Les jours ouvrés représentent les jours où l’entreprise est réellement en activité (en général, du lundi au vendredi).

روزهای غیرتعطیل، روزهایی هستند که قانوناً می‌توان در آن‌ها کار کرد (از دوشنبه تا شنبه). این روزها، یک‌شنبه‌ها و روزهای تعطیل رسمی را در بر نمی‌گیرد. روزهای کاری (ouvré) روزهایی هستند که شرکت در طول آن‌ها به طور واقعی مشغول فعالیت است (معمولاً از دوشنبه تا جمعه).