Destination privilégiée ou naturelle de quelque chose, de quelqu’un, d’un pays, d’un groupe, du fait de sa nature, de ses caractéristiques.
مقصود ترجیحی یا طبیعی چیزی، کسی، کشوری یا گروهی به دلیل ماهیت و ویژگیهایش.
C’est un véhicule à vocation professionnelle. = Ce véhicule ne peut être utilisé que pour des raisons professionnelles.
این یک وسیلهی نقلیهی مختص کار است. = این وسیلهی نقلیه فقط میتواند به دلایل کاری مورد استفاده قرار گیرد.
Être destiné à.
به قصد انجام کاری ساختهشدن، برای کاری بودن.
Cette aire de jeux a vocation à accueillir les enfants. = Cette aire de jeux est destinée aux enfants.
این فضای بازی پذیرای کودکان است. = این فضای بازی برای پذیرش کودکان ساخته شده است.