siéger / تشکیل جلسه دادن

registre formel
Modifiée le : 03/10/2024 18h10

Tenir séance. 

برگزاری جلسه، برگزارکردن جلسه. 

Exemples d'usage

La commission siège à Paris. = Les séances de la commission se tiennent à Paris.

کمیسیون در پاریس تشکیل جلسه داد. = جلسات کمیسیون در پاریس برگزار شدند.


sous forme impersonnelle, de manière impersonnelle / به‌صورت غیرشخصی، به طورغیرشخصی

registre formel
Modifiée le : 20/09/2024 12h06

Sans préciser de nom.

بدون مشخص کردن نام، کلی.


substituer / جایگزین کردن

registre formel
Modifiée le : 05/11/2024 13h00

Mettre ou remplacer quelque chose à la place de quelque chose.

گذاشتن یا جابه‌جا کردن چیزی به‌جای چیزی دیگر.


substitution / جانشینی، جایگزین‌سازی

registre formel
Modifiée le : 05/11/2024 13h01

Remplacement.

جایگزینی.

substituer / جایگزین کردن

registre formel
Modifiée le : 05/11/2024 13h00

Mettre ou remplacer quelque chose à la place de quelque chose.

گذاشتن یا جابه‌جا کردن چیزی به‌جای چیزی دیگر.

se substituer à / جانشین شدن

registre formel
Modifiée le : 05/11/2024 12h59

Remplacer. 

جایگزین شدن.

Exemples d'usage

Cette procédure se substitue à celle mentionnée plus haut. = Cette procédure remplace celle mentionnée plus haut

این روند جایگزین روند ذکرشده در بالا می‌شود. = این روند جای روند ذکرشده در بالا را می‌گیرد.

en substitution à / به‌عنوان جایگزین

registre formel
Modifiée le : 05/11/2024 13h01

En remplacement de, pour remplacer.

جانشین، برای جایگزین کردن.

pouvoir de substitution / صلاحیت جایگزینی

02. justice et droit
Modifiée le : 05/11/2024 13h02

Effet d’une convention par laquelle une personne est investie des droits et des obligations d’une autre.

نتیجۀ قراردادی که بر اساس آن شخصی برخوردار از حقوق و عهده‌دار وظایف دیگری می‌شود.


superfétatoire / زاید

registre formel
Modifiée le : 03/10/2024 14h50

Superflu, inutile.

غیرضروری، بی‌فایده.

Exemples d'usage

Cette mesure est devenue superfétatoire. = Cette mesure est devenue superflue ou inutile.

این اقدام زاید است. = این اقدام، اقدامی غیرضروری و بی‌فایده است.