Continuer, durer.
ادامه پیداکردن.
Cette situation s’est perpétuée jusqu’à l’année passée. = Cette situation a duré jusqu’à l’année passée.
این وضعیت تا سال گذشته تداوم یافت. = این وضعیت تا سال گذشته ادامه داشت.
Qui fait à point nommé ce qu’il doit faire, sans retard ni négligence.
کسی که کار به عهده گرفتهشده را به وقت مناسب و با دقت و بدون تأخیر انجام میدهد.
Il n’est pas ponctuel dans le paiement de ses cotisations. = Il ne paie pas régulièrement ses cotisations.
او در پرداخت عوارضش وقتشناس نیست. = او عوارض را منظم پرداخت نمیکند.
Faite de temps en temps.
آنچه گاه به گاه انجام میشود.
Il y aura des contrôles ponctuels. = Il y aura, de temps en temps, des contrôles sur des points précis.
کنترلهای گهگاهی انجام خواهد شد. = گاهبهگاه کنترلهایی روی نقاط مشخص انجام خواهد شد.
De temps en temps, sur des points précis.
گاه به گاه، روی نکات مشخص.
Nous intervenons ponctuellement. = Nous intervenons sur des points précis ; nous intervenons de temps en temps.
ما گهگاهی ورود پیدا میکنیم. = ما روی نکات دقیق و گاه به گاه وارد میشویم.
De temps en temps, sur des points précis.
گاه به گاه، روی نکات مشخص.
Nous intervenons ponctuellement. = Nous intervenons sur des points précis ; nous intervenons de temps en temps.
ما گهگاهی ورود پیدا میکنیم. = ما روی نکات دقیق و گاه به گاه وارد میشویم.
Fait après.
انجامشده بعد از، رویداده بعد از.
Ce fait est nettement postérieur à la décision. = Ceci a été fait (ou est survenu) longtemps après la décision.
این رویداد مشخصاً پس از حکم پیش آمده است. = این رویداد مدتی طولانی پس از حکم به وقوع پیوسته است.
Il est entré sur le territoire français postérieurement à cette date. = Il est entré sur le territoire français après cette date.
او بعد از این تاریخ وارد خاک فرانسه شده است. = او پس از این تاریخ وارد خاک فرانسه شده است.