grever / تشدیدکردن

19. langue générale
Modifiée le : 24/09/2024 11h30

Alourdir, augmenter. 

سنگین‌کردن، افزایش‌دادن.

Exemples d'usage

Ces imprévus ont grevé le coût du projet. = Ces imprévus ont alourdi ou augmenté le coût du projet.

این اتفاقات غیرقابل پیش‌بینی، هزینه‌ی پروژه را سنگین کرده و افزایش داده است. = این اتفاقات غیرقابل پیش‌بینی هزینه‌ی پروژه را تشدید کرده است.

grever un bien / چیزی را به ملک یا دارایی اضافه‌کردن

droit des biens
Modifiée le : 24/09/2024 11h32

Lui faire supporter une charge ou le faire servir de garantie.

هزینه‌ای به آن اضافه‌کردن، ضمانتی به آن اضافه‌کردن.


groupe / گروه

19. langue générale
Modifiée le : 24/09/2024 11h37

Ensemble de personnes ayant des caractéristiques ou des buts communs.

مجموعه‌ای از افراد که ویژگی‌ها یا اهداف مشترک دارند.

groupe de pression, groupe d'intérêt, lobby / گروه‌ فشار

vie politique, pouvoir politique
Modifiée le : 24/09/2024 11h39

Groupement organisé pour promouvoir et défendre des intérêts, privés ou non, en exerçant des pressions ou une influence sur des personnes ou des institutions publiques détentrices de pouvoir. 

گروهی سازماندهی‌شده برای تبلیغ و دفاع از منافع خصوصی یا غیرخصوصی، با اعمال فشار یا تأثیرگذاری بر اشخاص یا نهادهای عمومی قدرتمند. در همین معنا از واژه‌ی لابی «lobby» یا گروه ذی‌نفع یا همسو «groupe d’intérêt» استفاده می‌شود.

groupe social / گروه اجتماعی

sociologie, anthropologie
Modifiée le : 24/09/2024 11h43

Ensemble d’individus formant une unité sociale durable, caractérisée par des valeurs communes, une situation sociale identique et/ou des activités communes.

مجموعه‌ای از افراد که یک واحد اجتماعی پایدار با ارزش‌های مشترک، وضعیت اجتماعی یکسان یا فعالیت‌های اجتماعی مشترک را تشکیل داده‌اند.

Infos complémentaires

L’appartenance à un groupe social défini par des caractéristiques communes à ses membres et exposé à un risque de persécutions peut justifier la reconnaissance de la qualité de réfugié (article 1er, A, 2 de la Convention de Genève). 

تعلق به یک گروهی اجتماعی، براساس ویژگی‌های اجتماعی اعضایش تعریف‌ می‌شود و از این رو خطر رویارویی با آزار و اذیت‌هایی را به‌همراه‌ دارد که می‌توانند اعطای وضعیت پناهندگی را توجیه کنند (ماده 1er A و 2 کنوانسیون ژنو ).


hasardeux / پرمخاطره

19. langue générale
Modifiée le : 24/01/2025 11h57

Dangereux, risqué.

خطرناک، پرخطر.

Exemples d'usage

Il serait hasardeux de ne pas tenir compte de cet avis. = Il serait dangereux ou risqué de ne pas tenir compte de cet avis.

عدم توجه به این نظر می‌تواند پرمخاطره باشد. = درنظرنگرفتن این دیدگاه می‌تواند خطرناک باشد.


hâtivement / با عجله

19. langue générale
Modifiée le : 24/09/2024 19h38

Trop vite, trop rapidement.

به‌سرعت.


heurter / برخورد شدید کردن

19. langue générale
Modifiée le : 25/09/2024 08h35

Toucher rudement.

برخورد محکم دو چیز با یکدیگر، تصادم.

se heurter à / برخورد کردن با چیزی

19. langue générale
Modifiée le : 25/09/2024 08h38

Rencontrer. 

روبه‌روشدن. 

Exemples d'usage

Le refus du préfet auquel vous vous heurtez aujourd’hui était prévisible. = Le refus de votre demande par le préfet qui vous est signifié aujourd’hui était prévisible.

مخالفت فرماندارکه امروز با آن برخورد کردید، قابل پیش‌بینی بود.= مخالفت فرماندارکه امروز با آن روبه‌رو شدید، قابل پیش‌بینی بود.