minimiser / کم‌اهمیت جلوه دادن

19. langue générale
Modifiée le : 01/10/2024 10h55

Réduire, diminuer l’importance de.

تقلیل دادن، اهمیت چیزی را کاهش دادن.

Exemples d'usage

Les conséquences du litige ont été minimisées. = On n’a pas considéré toute l’importance des conséquences du litige.

عواقب دعوی کم‌اهمیت جلوه داده‌شده‌اند. = همه‌ی اهمیت عواقب دعوی در نظر گرفته نشده‌اند.


minutieux / بسیار دقیق

19. langue générale
Modifiée le : 01/10/2024 11h41

Précis, détaillé, attentif.

با موشکافی، با دقت بسیار، با جزئیات، با وسواس.

Exemples d'usage

Après un examen minutieux du dossier,… = Après une étude détaillée (ou attentive) du dossier,…

بعد از بررسی بسیار دقیق پرونده… = بعد از مطالعه‌ی جزئی (با توجه و دقت زیاد) پرونده…


mise à l’index / طرد

19. langue générale
Modifiée le : 01/10/2024 11h49

Fait de rejeter, d’exclure.

اخراج کردن، حذف کردن.


mixte / مختلط، مخلوط

19. langue générale
Modifiée le : 01/10/2024 12h22

Formé de plusieurs éléments de nature différente.

تشکیل شده از عناصری با ماهیت‌های متفاوت.


mobilisable / قابل بسیج‌‌کردن

19. langue générale
Modifiée le : 01/11/2024 17h02

Que l’on peut rendre disponible, auquel on peut faire appel.

چیزی که می‌توانیم آن را جمع‌آوری و آماده کنیم برای مطالبه کردن امری.

Exemples d'usage

mobiliser des moyens, des dispositifs

بسیج کردن ابزار

Parmi les aides susceptibles d’être mobilisées dans votre situation… = Parmi les aides qui pourraient être utilisées (ou auxquelles on pourrait faire appel) dans votre situation…

در میان کمک‌هایی که می‌توانند برای وضعیت شما به کار آیند. = در میان کمک‌هایی که می‌توانند برای وضعیت شما مورد استفاده قرار گیرند.