Vous avez déclaré une modification de situation que nous prenons en compte. = Nous prenons en compte ce changement pour le calcul de vos prestations.
شما اصلاح وضعیتی را اعلام کردهاید که ما آن را لحاظ میکنیم. = ما این تغییر را در محاسبهی کمکهای دریافتی شما لحاظ میکنیم.
Droit ou pouvoir exclusif de fournir certains biens ou services.
حق یا قدرت انحصاری تعمیم برخی کالا یا خدمات.
Situation où une seule entreprise publique ou privée est maître de l’offre, n’a pas de concurrent sur un marché. Il n’y a pas de concurrence.
-
Privilège exclusif donné par la loi à une entreprise publique ou privée d’être sans concurrent sur un marché. Il en est de purement administratif, comme le monopole des établissements d’enseignement d’État seuls habilités à attribuer les grades universitaires.
-
Votre demande ne peut être retenue au motif que vous ne résidiez pas en France à cette époque. = Votre demande ne peut être retenue parce que vous ne résidiez pas en France à cette époque.
درخواست شما به دلیل اینکه شما در این دوره در فرانسه زندگی نمیکردید، مورد قبول واقع نمیشود. = درخواست شما چون در این دوره در فرانسه ساکن نبودید، قبول نمیشود.
Ce qui motive, justifie, explique une action, raison.
آنچه محرک است، توجیه میکند، اقدامی را شرح میدهد، دلیل.
Les motivations de ce refus de votre dossier sont claires. = Les raisons de ce refus de votre dossier sont claires.
انگیزههای رد کردن پروندهی شما روشن است. = دلایل رد کردن پروندهی شما روشن است.
Merci de me faire connaître votre avis motivé. = Merci de donner votre avis et ce qui le justifie (ou et les raisons de cet avis).
لطفاً نظر مستدل خود را به من ارائهدهید. = لطفاً نظر خود و دلایل توجیه آن را به من ارائه دهید.
Relatif à une situation à laquelle prennent part plusieurs personnes.
-