dégressif ; dégressivité / نازل، نزولی

argent, budget
Modifiée le : 24/09/2024 12h49

Qui va en diminuant régulièrement.

چیزی که روند کاهشی دارد.


désendettement / رفع بدهی

argent, budget
Modifiée le : 26/09/2024 14h53

Réduction des dettes.

کاهش اقراض.


dessous-de-table / زیرمیزی

argent, budget
Modifiée le : 14/10/2024 19h31

Désignation imagée d’une pratique frauduleuse consistant à dissimuler une partie du prix réel d’une transaction en versant en plus du prix officiel un somme occulte.

در زبان فرانسه این اصطلاح تشبیهی از عمل متقلبانه است. این عمل پرداخت مخفیانه بخشی از معامله است که ارزش آن با ارزش واقعی‌اش متفاوت است.


dette / قرض، بدهی

argent, budget
Modifiée le : 10/10/2024 15h46

Somme d’argent que l’on doit à quelqu’un ou à un organisme. 

مبلغی که به فرد یا نهادی بدهکار هستیم. 

Exemples d'usage

Le montant de votre dette locative s’élève à … = Le montant des loyers que vous devez s’élève à …

مبلغ بدهی مسکن شما … است. =مبلغ اجاره‌هایی که باید پرداخت کنید …است.

désendettement / رفع بدهی

argent, budget
Modifiée le : 26/09/2024 14h53

Réduction des dettes.

کاهش اقراض.

se désendetter / پرداخت‌کردن بدهی خود

argent, budget
Modifiée le : 26/09/2024 14h59

Réduire ses dettes.

کاهش‌دادن آنچه قرض گرفته‌ایم.

avoir une dette de reconnaissance / احساس دِین داشتن

registre formel
Modifiée le : 26/09/2024 16h02

Fait de se sentir lié à quelqu’un, à un groupe par une sorte d’obligation morale. 

احساس داشتن تعهد اخلاقی به کسی یا گروهی.

Exemples d'usage

Ma dette envers lui est immense tant il m’a rendu de services.

او به دلیل خدمت و لطفی که به من کرده، دین بزرگی به گردن من دارد.

faire des dettes / بدهی‌داشتن

argent, budget
Modifiée le : 26/09/2024 16h05

Emprunter de l’argent que l’on ne peut pas rembourser.

قرض‌کردن، وام‌گرفتن پولی که نمی‌توانیم پس بدهیم.

endettement / استقراض

dette, endettement
Modifiée le : 28/09/2024 09h44

Fait de devoir de l’argent, somme empruntée que l’on doit rembourser.

بدهکاربودن مبلغ قرض داده شده، که باید بازپرداخت شود.

taux d’endettement / نرخ استقراض

dette, endettement
Modifiée le : 28/09/2024 09h46

Rapport entre l’argent qu’une personne doit et ses revenus. Ce taux s’exprime en pourcentage.

نسبت میان مبلغ بدهی‌های شخص و درآمدهایش. این نرخ به‌صورت درصدی بیان می‌شود.

extinction d’une dette / و قرض تسویه بدهی

dette, endettement
Modifiée le : 29/09/2024 20h27

Règlement, paiement d’une dette.

پرداخت یک قرض و بدهی.

libération d’une dette / آزادسازی یک بدهی

dette, endettement
Modifiée le : 03/10/2024 10h48

Fait de ne plus avoir à payer une dette, être libéré d’une dette.

آزادشدن از پرداخت یک بدهی.

dette locative / بدهی استیجاری، اجاره‌ی معوقه

location
Modifiée le : 03/10/2024 17h42

Loyer(s) qui restent à payer.

اجاره‌هایی که باید پرداخت شوند.

Exemples d'usage

Le montant de votre dette locative. = Le montant des loyers que vous devez.

مبلغ اجاره‌ی معوقه‌ی شما. = مبلغ اجاره‌هایی که باید پرداخت کنید.


devis / پیش‌فاکتور

argent, budget
Modifiée le : 26/09/2024 16h08

Document écrit dans lequel un fournisseur propose et chiffre une offre de travaux. Il ne devient contrat que lorsque le devis a été accepté par la personne à qui il est destiné. En général, sa validité est limitée dans le temps et figure sur le devis. Le devis est validé lors de sa signature.

مدرکی کتبی که تأمین‌کننده خدمات روی آن پیشنهاد کار و هزینه آن را می‌دهد. پیش‌فاکتور تنها زمانی تبدیل به قرارداد می‌شود که دریافت‌کننده، آن را قبول کند. معمولاً یک پیش‌فاکتور در مدت‌زمان محدودی که روی آن ذکر شده، معتبر است. پیش‌فاکتور در زمان امضا تأيید می‌شود.