Vocable servant à distinguer les membres d’une même famille ou les individus portant un nom de famille identique.
واژهای که برای تفکیک اعضای یک خانواده یا افرادی که نام خانوادگی یکسان دارند، استفاده میشود.
À sa naissance, chaque personne se voit attribuer un ou plusieurs prénoms, dont un seul (qui peut être composé) sera utilisé par la suite : le prénom usuel.
هنگام تولد یک یا چند نام به هر فرد تعلق میگیرد. یکی از آنها (که میتواند متشکل از دو نام باشد) بهعنوان نام مورد استفاده انتخاب میشود.
Dans nombre de cultures, notamment en Asie ou en Afrique, le prénom n’est traditionnellement attribué que plusieurs jours ou plusieurs semaines après la naissance. Partout, il est une marque d’identité, ce qui rend difficiles les choix à opérer au moment de remplir les premiers formulaires à l’arrivée en France.
En Iran, le prénom est choisi immédiatement après la naissance du bébé afin de le déclarer à l’état civil et d’obtenir l’acte de l’état civil, shenâsnâmeh, que tout citoyen iranien doit posséder tout au long de sa vie pour jouir de ses droits civiques et politiques. Seuls deux types de prénoms sont acceptés à l’état civil : les prénoms islamiques d’origine arabe et les prénoms perses issus de l’histoire et de la mythologie de l’Iran ancien, ce qui permet de mesurer l’attachement des parents à la religion ou à l’histoire ancienne du pays. Les prénoms occidentaux sont refusés.
À sa naissance, chaque personne se voit attribuer un ou plusieurs prénoms, dont un seul (qui peut être composé) sera utilisé par la suite : le prénom usuel.
هنگام تولد یک یا چند نام به هر فرد تعلق میگیرد. یکی از آنها (که میتواند متشکل از دو نام باشد) بهعنوان نام مورد استفاده انتخاب میشود.
Dans nombre de cultures, notamment en Asie ou en Afrique, le prénom n’est traditionnellement attribué que plusieurs jours ou plusieurs semaines après la naissance. Partout, il est une marque d’identité, ce qui rend difficiles les choix à opérer au moment de remplir les premiers formulaires à l’arrivée en France.
En Iran, le prénom est choisi immédiatement après la naissance du bébé afin de le déclarer à l’état civil et d’obtenir l’acte de l’état civil, shenâsnâmeh, que tout citoyen iranien doit posséder tout au long de sa vie pour jouir de ses droits civiques et politiques. Seuls deux types de prénoms sont acceptés à l’état civil : les prénoms islamiques d’origine arabe et les prénoms perses issus de l’histoire et de la mythologie de l’Iran ancien, ce qui permet de mesurer l’attachement des parents à la religion ou à l’histoire ancienne du pays. Les prénoms occidentaux sont refusés.
Nom d’emprunt qui permet à une personne d’utiliser un autre nom que celui de son identité officielle. Cette utilisation est licite dans le domaine des arts, du journalisme et de la littérature.
نام وامگرفتهشده که امکان میدهد فرد از نام دیگری به غیر از نام هویت رسمی خود استفاده کند. این کار در حوزهی هنری، خبرنگاری و ادبی مجاز است.
Livre sur lequel sont enregistrés, depuis 1792, les actes civils d’une commune (naissances, décès, mariages, divorces).
مرجعی که از سال ۱۷۹۲ سجل احوال یک شهر یا روستا (commune) مثل تولد، وفات و ازدواج در آن ثبت میشود.