circonstance atténuante / شرایط تخفیف‌دهنده

Code pénal, infractions, peines
Modifiée le : 02/10/2024 12h14

Les circonstances atténuantes permettent au juge d’abaisser, suivant son appréciation des faits, la peine légalement encourue par le prévenu ou l’accusé d’un crime ou d’un délit.

شرایط تخفیف‌دهنده شرایطی هستند که به قاضی این اجازه را می‌دهند تا با توجه به تحلیل وی از اعمال انجام شده حکم مجازات متهم را نسبت به آنچه قانون پیش‌بینی کرده کاهش دهد.


Code pénal / مجموعه‌ی قوانین کیفری

Code pénal, infractions, peines
Modifiée le : 02/10/2024 11h28

Ensemble de textes définissant les crimes, délits et contraventions ainsi que les peines qui leur sont applicables.

مجموعه‌ی متون قانونی که جرایم سه‌گانه (crimes, délits, contraventions) و همچنین مجازاتی که برای هرکدام از آن‌ها در نظر گرفته‌ شده را در بر می‌گیرد.

Infos complémentaires

En France, le droit civil organise les relations entre personnes physiques et/ou morales. Le droit pénal met l’accusé face à la société lorsque ce dernier enfreint la loi. Le droit pénal, en ce qu’il constitue un gardien des règles à respecter, est un droit répressif qui sanctionne les infractions.

در فرانسه حقوق مدنی روابط میان اشخاص حقیقی یا حقوقی را ساماندهی می‌کند، اما حقوق کیفری متهمی که قانون را زیر پا گذاشته در مقابل کلیت جامعه قرار می‎دهد. از آنجایی که حقوق کیفری حافظ قواعدی است که باید رعایت شوند، حقوقی برای مجازات جرایم ارتکابی است.


commutation de peine / جایگزینی یک مجازات

Code pénal, infractions, peines
Modifiée le : 04/10/2024 14h15

Remplacement d’une peine par une autre, plus légère.

جایگزین کردن یک مجازات با مجازاتی سبک‌تر.


condamnation, condamnation pénale / محکومیت جزایی، محکومیت کیفری

Code pénal, infractions, peines
Modifiée le : 14/11/2024 19h22

Décision de justice déclarant une personne coupable d’avoir commis une infraction et prononçant une peine.

یک حکم قضایی که شخصی را با اثبات ارتکاب جرم به تحمل مجازات محکوم می‌کند.

Infos complémentaires

Un État peut, pour des raisons d’ordre public, rejeter une demande de titre de séjour en se fondant sur une condamnation pénale (CJUE 12 décembre 2019) ; les étrangers peuvent aussi être renvoyés dans leur pays d’origine à la suite d’un arrêté d’expulsion.

یک حکومت می‌تواند به دلیل امنیت عمومی، با استناد به یک محکومیت قضایی، درخواست اقامت شخصی را رد کند (براساس حکم دادگاه اتحادیه اروپا به تاریخ ۲۱ دسامبر ۹۱۰۲). اتباع خارجی می‌توانند بعد از صدور حکم اخراج، به کشور متبوع خویش بازگردانده شوند.


confiscation de biens, confisquer / مصادره اموال، مصادره

Code pénal, infractions, peines
Modifiée le : 04/10/2024 15h47

Fait de s’approprier les biens d’une personne ou d’une entreprise sans contrepartie.

گرفتن دارایی یک فرد یا یک شرکت بدون هیچگونه پرداخت در قبال آن.