Certain, qu’on ne peut pas contester.
آنچه نمیتواند مورد تردید واقع شود.
Pouvez-vous le prouver à l’aide de justificatifs incontestables ? = Avez-vous des documents qui le prouvent de façon certaine ?
آیا میتوانید به کمک مدارک محکم آن را ثابت کنید؟ = آیا مدارکی دارید که بهصورت قطعی بتوانند آن را اثبات کنند.
Il est incontestable que c’est une faute grave. = C’est une faute grave, c’est certain.
Faire, engager un procès, un recours ; entreprendre, engager une action.
درخواست تشکیل دادگاه، ایجاد یک پروندهی قضایی، رجوع به دادگستری برای حلوفصل دعوا.
Le recours contre cette décision doit être intenté devant la Cour nationale du droit d’asile (CNDA). = Pour contester cette décision, vous devez vous adresser à la Cour nationale du droit d’asile (CNDA).
درخواست تجدیدنظر در مورد این حکم، باید در مقابل دادگاه ملی حق پناهندگی (CNDA) انجام شود. = برای اعتراض به این حکم باید به دادگاه حقملی پناهندگی رجوع کرد.
Bénéficier, profiter, tirer part de quelque chose.
برخورداری از، استفاده، نفعبردن از چیزی.
Jouir d’un droit, d’une rente, d’un statut, d’un avantage. = Bénéficier, tirer profit d’un droit, d’une rente, d’un statut, d’un avantage.
بهرهمندی از یک حق، یک عایدی و درآمد، یک جایگاه، یک امتیاز. = برخورداری و نفعبردن از یک حق، یک عایدی و درآمد، یک جایگاه، یک امتیاز.