judiciairement / به‌طور قضایی

phraséologie de la justice et du droit
Modifiée le : 24/09/2024 12h59

Par la justice, en justice. 

توسط دادگستری، در قوه‌ی قضاییه. 

Exemples d'usage

Ce jeune ne peut plus être protégé judiciairement. = Ce jeune ne peut plus être protégé par la justice.

این جوان دیگر نمی‌تواند به‌طور قضایی محافظت‌ شود.= دادگستری دیگر نمی‌تواند از این جوان محافظت کند.


judiciarisation / دادگاهی‌کردن مسئله‌ای

phraséologie de la justice et du droit
Modifiée le : 24/09/2024 14h26

Propension à recourir au juge pour la solution de litiges ou le contrôle de situations qui pourraient être réglées autrement, sans son intervention.

تمایل رجوع به قاضی و دادگاه، برای حل ‌و ‌فصل دعاوی و کنترل شرایطی که می‌تواند طور دیگری و بدون مداخله‌ی قاضی حل‌ شود.


juridiction / نهاد قضایی، دیوان، دادگاه

phraséologie de la justice et du droit
Modifiée le : 24/09/2024 14h52

Organe doté du pouvoir de dire le droit. Les juridictions font l’objet de plusieurs classifications, selon l’ordre auquel elles appartiennent (administratif, judiciaire), selon leur nature (droit commun ou exception) ou, enfin, selon le degré qu’elles occupent dans la hiérarchie judiciaire (juridiction de première instance, d’appel, de cassation).

ارگانی که دارای قدرت قضاوت باشد. نهادهای قضایی با توجه به جایگاه (دادگاه بدوی، تجدیدنظر یا دیوان‌عالی-کاساسیون) یا ماهیت(حقوق مدنی یا موارد استثنایی) خود در دسته‌های‌ (اداری، قضایی) قرار می‌گیرند.

juridictionnel / مربوط به دادگاه یا دیوان

phraséologie de la justice et du droit
Modifiée le : 24/09/2024 14h54

Relatif à une juridiction.

کنترل تحت نظر دادگاه یا حکمی که توسط یک دادگاه صادر می‌شود.


juridictionnel / مربوط به دادگاه یا دیوان

phraséologie de la justice et du droit
Modifiée le : 24/09/2024 14h54

Relatif à une juridiction.

کنترل تحت نظر دادگاه یا حکمی که توسط یک دادگاه صادر می‌شود.


jusqu’à preuve du contraire / مگر اثبات خلاف آن

phraséologie de la justice et du droit
Modifiée le : 03/10/2024 12h02

Tant qu’on n’aura pas prouvé le contraire.

تا زمانی که خلاف آن ثابت نشده ‌است.