organisation / سازمان

01. administrations et démarches
Modifiée le : 20/09/2024 14h33

Association, groupement qui se propose des buts précis.

انجمن، مجموعه‌ای که اهداف مشخصی ‌دارد.


organisme de rattachement / نهاد مربوطه

01. administrations et démarches
Modifiée le : 02/10/2024 11h21

Service des impôts ou de la Caisse d’assurance maladie dont vous dépendez.

اداره‌ی مالیات یا صندوق بیمه‌ی سلامتی که به آن تعلق دارید.


papier libre / مدرک غیررسمی، کاغذ معمولی

01. administrations et démarches
Modifiée le : 01/10/2024 16h12

Simple feuille de papier, papier sans timbre fiscal.

برگه‌ی ساده‌ی کاغذ، مدرک بدون تمبر مالیاتی.

Exemples d'usage

Il vous faudra nous faire parvenir une demande sur papier libre. = Vous devrez nous faire parvenir une demande sur une simple feuille de papier.

شما باید تقاضای خود را روی یک کاغذ معمولی به ما برسانید. = شما باید تقاضای خود را روی یک برگه‌ی ساده‌ی کاغذ به ما برسانید.


par les soins de / به همت

01. administrations et démarches
Modifiée le : 03/10/2024 17h43

Par. 

توسط. 

Exemples d'usage

Un document daté et signé par vos soins. = Un document que vous avez daté et signé.

این مدرک تاریخ‌دار و امضاءشده توسط شما. = مدرکی که شما تاریخ زده و امضا کرده‌اید.


paraphe, parafe, parapher, parafer / پیش امضا، پاراف کردن، حرف اول نام و نام خانوادگی خود را گذاشتن

01. administrations et démarches
Modifiée le : 01/10/2024 17h07

Initiales du prénom et du nom apposées sur les différents feuillets d’un acte pour éviter toute fraude (substitution ou remplacement) et pour approuver toutes les corrections, ratures, surcharges figurant dans le corps du texte ou en marge de celui-ci.

حروف اول نام و نام خانوادگی خود را روی برگه‌های مختلف یک مدرک نوشتن با هدف جلوگیری از هرگونه تقلب (جایگزینی یا جابه‌جایی) و برای تأیید همه‌ی اصلاحیه‌ها، خط خوردگی‌ها و مطالب اضافه‌شده‌ای که درمتن یا حاشیه نوشته شده است.

Exemples d'usage

Vous devez mettre votre paraphe au bas de chaque page. = Vous devez signer en mettant vos initiales au bas de chaque page.