neutralité / بی‌طرفی

service public, fonction publique
Modifiée le : 26/09/2024 13h12

Impartialité.

بدون جانبداری.

Infos complémentaires

En France, l’obligation de neutralité implique que les décisions prises par un agent public soient dictées uniquement par l’intérêt du service public et non par ses convictions politiques, philosophiques ou religieuses.

Pour plus d'informations, voir :

 www.fonction-publique.gouv.fr

در فرانسه، وظیفه‌ی بی‌طرفی منجر می‌شود که تصمیمات مأمور دولتی فقط مبتنی بر منفعت خدمات عمومی بوده و به‌هیچ عنوان بر مبنای عقاید سیاسی، فلسفی یا مذهبی نباشد.

Exemples d'usage

Les dossiers que nous traitons le sont en toute neutralité. = Nous examinons les dossiers sans essayer d’avantager ou de désavantager quiconque.

پرونده‌هایی که بررسی می‌کنیم با رعایت کامل بی‌طرفی است. = ما بدون جانبداری یا اجحاف در حق کسی، پرونده‌ها را بررسی می‌کنیم.


objets trouvés / اشیا‌ء گم‌شده

service public, fonction publique
Modifiée le : 19/09/2024 16h12

Dépôt d’un édifice public où les objets perdus sont conservés jusqu’à ce que leurs propriétaires viennent les réclamer.

اشیائی که در انبار یک عمارت دولتی پیدا شده تا زمان مطالبه‌ی مالکین آن‌ها در آن نگهداری می‌شود.


obligation de réserve, devoir de réserve / وظیفه‌ی رازداری و بی‌طرفی

service public, fonction publique
Modifiée le : 03/10/2024 14h08

Tout agent public est soumis à une obligation de discrétion professionnelle concernant le fonctionnement de son administration : l’obligation de réserve. Certains agents sont tenus au secret professionnel pour les informations dont ils disposent dans le cadre de leurs fonctions concernant les usagers. 

www.service-public.fr

هر کارمند دولت موظف به رعایت مجموعه‌ای ملاحظات در حیطه‌ی کار اداره‌ی خود است. این وظایف خصوصاً شامل حفظ اسرار اداری و بی‌طرفی در انجام وظایف است. برخی کارمندان در مورد اطلاعاتی که در چارچوب اجرای وظایف خود نسبت به شهروندان دارند، به‌طور ویژه موظف به رعایت اسرار حرفه‌ای هستند.

Notice

En droit administratif et de la fonction publique, complétés en 2017 par une décision du Conseil supérieur de l’administration, instance chargée de faire évoluer les pratiques administratives du pays, ont été consacrés les principes d’obligation de réserve et de confidentialité des agents publics afin de garantir l’égalité des citoyens devant l’administration et le respect de leurs droits. Cette disposition répondait à une crise de confiance persistante des citoyens.


partenariat public-privé, PPP / شراکت عمومی-خصوصی

service public, fonction publique
Modifiée le : 01/10/2024 18h02

Contrat administratif par lequel l’État ou une autorité publique confie à un prestataire privé la gestion et le financement d’équipements, d’ouvrages ou leur construction. Le partenaire privé reçoit en contrepartie un paiement du partenaire public ou des usagers du service qu’il gère.

قرارداد اداری که براساس آن دولت یا یک نهاد عمومی، مدیریت و تأمین تجهیزات یا ساخت آن‌ها را به یک پیمانکار خصوصی واگذار می‌کند. پیمانکار خصوصی تحت قرارداد، در قبال کار، از طرف دولتی یا بهره‌مندان از خدمات، مبلغی را دریافت می‌کند.


passe-droit / پارتی‌‌بازی

service public, fonction publique
Modifiée le : 02/10/2024 10h27

Faveur accordée contre le droit, l’usage.

لطفی خلاف قانون و رسم.

Exemples d'usage

Sa nomination a été un passe-droit. = Sa nomination est le fait d’une faveur accordée contre les règlements.

اعطای این سمت به او با پارتی‌بازی بود. = اعطای این سمت به او برخلاف قواعد و از سر آشنایی بود.