lieu

donner lieu à / منجر به چیزی شدن

registre formel
Modifiée le : 04/10/2024 12h47

Entraîner, avoir pour conséquence.

باعث به‌وجود آمدن چیزی، باعث رخ دادن عواقبی. 

Exemples d'usage

La non-présentation de ces documents dans un délai de 30 jours donne lieu à des sanctions. = Si ces documents ne sont pas présentés dans un délai de 30 jours, des sanctions seront appliquées.

عدم ارائه‌ی این مدارک در یک مهلت سی‌ روزه منجر به مجازات می‌شود.= اگر این مدارک در یک مهلت سی‌ روزه ارائه نشوند، مجازاتی در پی خواهد ‌داشت.


dudit / مذکور

registre formel
Modifiée le : 23/11/2024 10h19

De ce, de cette.

از این، ذکرشده. 

Exemples d'usage

six mois après la réception dudit chèque = six mois après la réception de ce chèque.

شش ماه پس از دریافت چک مذکور. = شش ماه پس از دریافت این چک.


efficience / کارایی

registre formel
Modifiée le : 14/10/2024 19h36

Capacité de produire un effet, efficacité, capacité de rendement.

توانایی حصول نتیجه، تأثیرگذاری، بازدهی.


elliptique / موجز

registre formel
Modifiée le : 20/09/2024 15h18

Qui fait des sous-entendus, qui ne développe pas les détails.

چیزی که در لفافه ‌گفته شود و همه‌ی جزئیات را بیان ‌نکند.

Exemples d'usage

Vos affirmations sont trop elliptiques pour être retenues. = Vos affirmations ne sont pas assez précises pour être retenues.

گفته‌های شما بیش از اندازه موجز و غیرشفاف‌تر از آن است که بتواند مورد استفاده قرار گیرند. = گفته‌های شما به اندازه کافی دقیق نیستند که بتوانند مورد استفاده قرار بگیرند.


éluder / طفره‌رفتن، سر باززدن

registre formel
Modifiée le : 20/09/2024 15h46

Éviter, ne pas répondre à, échapper à.

فرارکردن، پاسخ‌ندادن، از زیر کار دررفتن.

Exemples d'usage

Vous ne pouvez éluder cette question. = Vous devez répondre à cette question.

شما نمی‌توانید از این مسأله سر باز زنید. = شما باید به این مسأله پاسخ دهید.