Fait de provenir de.
چیزی که از چیزی نشأت گرفتهشدهباشد.
Cette commission est une émanation de la Commission départementale de lutte contre le travail illégal. = Cette commission a été créée par la Commission départementale de lutte contre le travail illégal.
این کمیسیون انشعابی از کمیسیون شهرستانی مبارزه با کار غیرقانونی است.= این کمیسیون توسط کمیسیون شهرستانی مبارزه با کارغیرقانونی تشکیل شده است.
Si la demande émane de la caisse de mutualité… = Si c’est la caisse de mutualité qui a fait la demande…
اگر درخواست از صندوق بیمه تکمیلی صادر شده است. = اگر صندوق بیمهی تکمیلی این درخواست را کرده است.
Apparu soudainement, récent, nouveau.
بهصورت ناگهانی واخیراً پدیدارشده. جدید، نو.
Cette demande correspond à des besoins émergents. = Cette demande correspond à de nouveaux besoins.
این درخواست به نیازهای تازهپدیدارشده، پاسخ میدهد. = این درخواست به نیازهای جدید پاسخ میدهد.
La durée du travail ne peut être réduite en deçà de 35 heures. = La durée du travail ne peut être réduite à moins de 35 heures.
مدت زمان کار نمیتواند زیر۳۵ ساعت باشد. = مدت زمان کار نمیتواند کمتر از ۳۵ ساعت باشد.
Enfin, finalement.
بالاخره، در پایان.
En dernier lieu, le contrat a été modifié le 30 mars 2021. = Le contrat a été modifié pour la dernière fois le 30 mars 2021.
نهایتاً قرارداد در ۳۰ مارس ۲۰۲۱ اصلاح شد.= قرارداد برای آخرین بار ۳۰ مارس ۲۰۲۱ اصلاح شد.