opportun / بجا، به موقع

registre formel
Modifiée le : 20/09/2024 12h32

Qui vient à propos. 

مناسب. 

Exemples d'usage

Si vous le jugez opportun… = Si vous le jugez utile…

اگر شما آن را بجا می‌دانید… = اگر شما آن را مفید می‌دانید…

en temps opportun / در زمان مناسب

en lien avec le temps
Modifiée le : 15/10/2024 08h26

En temps utile. 

در زمان مفید. 

Exemples d'usage

Vous serez averti en temps opportun. = Vous serez averti en temps utile (ou le moment venu).

شما در زمان مناسب مطلع خواهید شد. = شما در زمان مفید (وقتی زمانش فرا رسد) مطلع خواهید شد.

opportunément / به‌موقع

en lien avec le temps
Modifiée le : 15/10/2024 07h58

À propos, à point nommé. 

مناسب. 

Exemples d'usage

Cette nouvelle mesure arrive opportunément. = Cette nouvelle arrive à point nommé (ou tombe bien).

این اقدام جدید به‌موقع از راه رسید. = این اقدام جدید در زمان مناسب انجام شد.


pallier / موقتاً چاره کردن

registre formel
Modifiée le : 01/10/2024 16h06

Résoudre de manière provisoire, trouver une solution temporaire.

حل کردن موقتی، پیداکردن یک راه‌حل موقت.

Exemples d'usage

Pour vous aider à pallier ces difficultés. = Pour vous aider à trouver une solution temporaire à ces difficultés.

برای کمک به شما در حل موقت این مشکلات. = برای کمک به شما که یک راه‌حل موقت برای این مشکلات پیدا کنید.


par l’entremise de / به واسطه…

registre formel
Modifiée le : 28/09/2024 13h08

Par l’intermédiaire de.

با وساطت… .


parer à / مقابله کردن با

registre formel
Modifiée le : 18/10/2024 16h05

Faire face à, se protéger contre.

روبه‌رو شدن با، از خود محافظت کردن در مقابله با چیزی.

Exemples d'usage

Pour parer à cette situation,… = Pour faire face à cette situation,…

برای مقابله با این وضعیت. = برای مواجه شدن با این وضعیت.


passer outre / گذر کردن

registre formel
Modifiée le : 15/10/2024 08h01

Ne pas tenir compte de. 

احتساب نکردن. 

Exemples d'usage

Votre avis doit me parvenir dans un délai de 45 jours, faute de quoi il sera passé outre. = Votre avis doit me parvenir dans un délai de 45 jours, sinon il ne sera pas pris en compte.

نظر شما باید در یک مهلت ۴۵ روزه به دست من برسد وگرنه از آن گذر خواهد شد. = نظر شما باید در یک مهلت ۴۵ روزه به دست من برسد وگرنه به حساب نخواهد آمد.