intervention en faveur de qn / وساطت به نفع کسی

19. langue générale
Modifiée le : 26/09/2024 15h16

Démarche auprès de quelqu’un pour obtenir quelque chose. Solliciter une intervention, une recommandation. 

اقدام برای سود و نفع کسی. درخواست یک مداخله یا یک سفارش. 

Exemples d'usage

Son problème a été résolu sur l’intervention d’un de ses amis. = Un de ses amis a fait le nécessaire, est intervenu en sa faveur, de sorte que son problème a été réglé. (Voir intercéder, piston)

مشکل او به لطف وساطت یکی از دوستانش حل شد. = یکی از دوستانش کار لازم را انجام داده و به نفع او وساطت کرده ‌است، طوری که مشکلش حل ‌شد.(ر.ک. intercéder, piston)


intimer / حکم‌کردن، اخطارکردن

19. langue générale
Modifiée le : 26/09/2024 15h25

Signifier quelque chose à quelqu’un avec autorité.

با اجبار و اقتدار چیزی را به کسی اعلام کردن.

intimer à quelqu’un l’ordre de faire quelque chose / حکم کردن چیزی به کسی

19. langue générale
Modifiée le : 26/09/2024 15h24

Donner à quelqu’un l’ordre de faire quelque chose.

دستور دادن به کسی برای انجام‌کاری.

intimer quelqu’un / به دادگاه احضار کردن

phraséologie de la justice et du droit
Modifiée le : 26/09/2024 15h20

Assigner, convoquer quelqu’un devant une cour d’appel.

کسی را به دادگاه تجدیدنظر احضار کردن.


intimer à quelqu’un l’ordre de faire quelque chose / حکم کردن چیزی به کسی

19. langue générale
Modifiée le : 26/09/2024 15h24

Donner à quelqu’un l’ordre de faire quelque chose.

دستور دادن به کسی برای انجام‌کاری.


intimidant / تهدیدکننده

19. langue générale
Modifiée le : 26/09/2024 15h16

Qui fait peur. 

آنچه می‌ترساند. 

Exemples d'usage

Le ton de ce courrier est intimidant. = Le ton de ce courrier est impressionnant. Il fait peur.

لحن این نامه تهدیدکننده است. = لحن این نامه شوکه‌کننده‌است. می‌ترساند.


intransmissible / غیرقابل انتقال

19. langue générale
Modifiée le : 26/09/2024 14h56

Qui ne peut pas être transmis. 

آنچه که نمی‌تواند منتقل شود. 

Exemples d'usage

L’autorisation qui vous sera délivrée est intransmissible. = L’autorisation qui vous sera délivrée ne peut pas être transmise ou donnée à une autre personne (pour qu’elle l’utilise).

مجوزی که برای شما صادر می‌شود، غیرقابل انتقال است. = مجوزی که برای شما قابل انتقال نیست و نمی‌تواند به فرد دیگری داده ‌شود (تا از آن استفاده کند).