avoir recours à / متوسل شدن به

19. langue générale
Modifiée le : 02/10/2024 15h13

Demander l’aide de.

درخواست کمک‌ کردن از.


avoir toute latitude pour faire quelque chose / اختیار انجام کاری

19. langue générale
Modifiée le : 24/09/2024 17h07

Avoir le droit ou la possibilité de faire quelque chose.

داشتن حق و امکان انجام کاری. 

Exemples d'usage

Ces dispositions ne sont assorties d’aucune latitude pour les services qui ont à les mettre en œuvre. = Les services chargés d’appliquer ces dispositions ne peuvent absolument pas les modifier ; ils n’en n’ont pas le droit.

این مواد قانونی هیچ‌گونه اختیار عملی برای بخش‌های اداری که وظیفه‌ی اجرای آن‌ها را دارند، در نظر نگرفته‌ است.= بخش‌های اداری موظف به اجرای این مواد قانونی است و به‌هیچ عنوان نمی‌تواند آن‌ها را تغییر دهد و حق آن را ندارد.


avoir un plan / نقشه داشتن

19. langue générale
Modifiée le : 02/10/2024 15h27

Avoir une idée précise de ce que l’on veut faire.

ایده‌ای مشخص برای آنچه می‌خواهیم انجام دهیم.


bien-fondé / مستدل، موجه، صحیح

19. langue générale
Modifiée le : 21/09/2024 13h39

Légitimité, conformité au droit, à la raison, au bon sens.

مشروعیت، مطابق قانون بودن، منطقی بودن. 

Exemples d'usage

Je suis convaincu du bien-fondé de votre démarche. = Je suis convaincu que votre démarche est justifiée.

من به صحیح بودن اقدام شما اطمینان دارم. = من به اینکه اقدام شما موجه است اطمینان دارم.


bonne foi / حسن نیت

19. langue générale
Modifiée le : 22/09/2024 14h58

Fait de parler ou d’agir en étant sincère, en croyant respecter la loi ou les règles.

گفتار یا عملکرد صادقانه، با رعایت قانون و قواعد.

Exemples d'usage

Il est de bonne foi. = Il pense vraiment ce qu’il dit.

او حسن نیت دارد.= او واقعاً به آنچه که می‌گوید، باور دارد.