Ce qui sert à assurer l’existence matérielle, fait de pourvoir à ses besoins.
آنچه برای تضمین حیات و پاسخ به ضروریات و نیازهای زندگی است.
Quels sont vos moyens de subsistance ? = Comment assurez-vous vos besoins matériels ?
امکانات امرار معاش شما چیست. = شما چگونه نیازهای مادی خود را برطرف میکنید.
Agriculture, économie qui répond aux besoins essentiels de la population mais ne permet pas d’excédent. Elle se situe à l’opposé de l’économie de marché. Elle ne doit pas non plus être confondue avec l’autarcie, à savoir l’autosubsistance de toute une économie nationale.
کشاورزی، اقتصادی که به نیازهای اساسی مردم پاسخداده، ولی امکان فرارتر از آن را نمیدهد. این نوع اقتصاد در تضاد کامل با اقتصاد بازار آزاد است. این اصطلاح نباید با مفهوم خودبسندگی یعنی خودکفایی کامل یک اقتصاد ملی اشتباه گرفته شود.
Rester dans le temps.
بهجا ماندن.
Des doutes subsistent sur sa responsabilité. = Il y a encore des doutes sur sa responsabilité.
تردیدهایی در مورد مسئولیت وی باقیمانده است. = در مورد مسئولیت وی هنوز تردیدهایی بجا مانده است.
Pourvoir à des besoins matériels, venir en aide.
نیازهای مادی را برطرف کردن، کمک کردن.
Il doit subvenir aux besoins de ses enfants. = Il doit donner à ses enfants de quoi assurer leurs besoins.
او باید نیازهای فرزندانش را تأمین کند. = او باید آنچه فرزندانش به آن نیاز دارند، به آنها بدهد.
Bref, court. De façon brève, rapide.
خلاصه، کوتاه، بهطور خلاصه، سریع.
Après avoir exposé succinctement votre situation. = Après avoir fait un exposé rapide de votre situation.
پس از بیان اجمالی وضعیتتان. = پس از بیان سریع وضعیتتان.
En réponse à, suite à.
در جواب، پس از.
Répondre à.
جواب دادن به.
Arrêt du traitement d’un dossier.
توقف رسیدگی به یک پرونده.
Votre dossier a fait l’objet d’un classement sans suite. = Votre dossier ne sera plus traité (et sera classé).
برای پروندهی شما قرار منع تعقیب صادر شده است، بررسی پرونده منتفی شده است. = دیگر به پروندهی شما رسیدگی نمیشود. در صورت فقدان عناصر جدید، پرونده توسط بخش متبوع من بررسی نمیشود. = به دلیل اینکه عناصر جدیدی وجود ندارد، بخش متبوع من دیگر به این پروند رسیدگی نمیکند.
En l’absence d’éléments nouveaux, ce dossier sera classé sans suite par mes services. = S’il n’y a pas d’éléments nouveaux, mes services ne traiteront plus ce dossier.
Traiter.
رسیدگی کردن.
Pour donner suite à votre lettre du 19 juin dernier. = En réponse à votre lettre du 19 juin dernier.
برای بررسی نامهی ۱۹ ژوئن گذشتهی شما. = در پاسخ به نامهی ۱۹ ژوئن گذشتهی شما.
Donner une réponse positive à.
دادن پاسخ مثبت.