Somme réellement payée pour un service ou un bien, pouvant faire l’objet de justificatifs. Ce système s’oppose au forfait.
هزینهای که برای یک کالا یا خدمات پرداخت میشود و میتواند گواهی پرداخت داشته باشد؛ این نوع هزینه در تضاد با هزینهی بستهای و تعرفهای است.
Pourquoi cette perte de gain de la période allant du 2 au 12 avril ? = Pourquoi cette perte de revenu pour la période du 2 au 12 avril ?
چرا در دورهی تاریخی ۲ تا ۱۲ آوریل، این کاهش عایدی را داشتهاید؟ = چرا در تاریخ ۲ تا ۱۲ آوریل میزانی از درآمد خود را از دست دادهاید؟
Salaire servant à calculer les indemnités journalières de maladie et maternité. www.dossierfamilial.com ou www.ameli.fr
مبلغ حقوقی که مبنای محاسبهی مستمری روزانهی دوران بیماری یا مرخصی دوران بیماری یا مرخصی دوران زایمان است.
Obtenir ce que l’on veut, obtenir une réponse favorable à une demande en justice.
رسیدن به آنچه که می خواهیم، دریافت پاسخ مثبت برای تقاضایی که از دادگاه کردهایم.
Accorder à quelqu’un ce qu’il veut, donner raison.
دادن آنچه که کسی میطلبد.
Obtenir ce que l’on veut, obtenir une réponse favorable à une demande en justice.
-
Gratuitement.
مجانی.
Ce local est mis gracieusement à votre disposition. = Ce local est mis à votre disposition gratuitement.
این مکان بهطور رایگان در اختیار شما قرار میگیرد. = این مکان مجانی در اختیار شما قرار میگیرد.
Gratuitement.
به طور مجانی.
Suite à la perte de votre logement, votre sœur vous a proposé de vous héberger à titre gracieux le temps que vous preniez un nouveau logement.
در صورت از دست دادن محل سکونت خود، خواهر شما پیشنهاد اسکان رایگان را در مدت زمان پیدا کردن مسکن جدید میدهد.
Gratuitement.
مجانی.
Ce local est mis gracieusement à votre disposition. = Ce local est mis à votre disposition gratuitement.
این مکان بهطور رایگان در اختیار شما قرار میگیرد. = این مکان مجانی در اختیار شما قرار میگیرد.
Les plaideurs ne paient pas leur juge (le service public de la justice est gratuit), mais doivent assumer les frais du procès liés en particulier à l’intervention des auxiliaires de justice (avocats, experts, etc.). Ces frais peuvent être partiellement ou totalement couverts par l’aide juridictionnelle.
طرفین یک دعوای حقوقی، پولی به قاضی پرداخت نمیکنند (خدمات عمومی دادگستری رایگان است). آنها باید هزینههای دادگاه، بهویژه هزینههای مربوط به وابستگان دادگستری (وکلا و کارشناسان دادگستری و…) را پرداختکنند. این هزینهها میتوانند بهصورت کلی یا جزئی با یارانهی قضایی (کمک به افراد نیازمند) پوشش دادهشوند.
Contre de l’argent ou en échange d’un autre bien.
در قبال پرداخت پول یا تعویض با چیزی دیگر.
Sans les taxes.
این اصطلاح به قیمتی اشاره دارد که در آن مالیات مربوطه محاسبه نشده است.
Il s’agit du prix hors taxes et non du prix TTC (toutes taxes comprises).
این قیمت بدون مالیات است. برخلاف اصطلاح «HT» که به قیمت بدون مالیات اشاره میکند، اصطلاح «TTC» به قیمتی اشاره دارد که در آن تمام مالیات مربوطه محاسبه شده است.