Somme versée chaque année pour rembourser un prêt ou une dette.
Équivalent d’une année de travail utilisé pour établir le montant des pensions ou retraites. Il est conseillé de conserver tous les bulletins de salaire.
مبلغی که هرساله برای پرداخت وام یا قرض پرداخت میشود.
معادل یک سال کاری که برای تعیین میزان حقوق مستمری و یا بازنشستگی استفاده میشود. توصیه میشود که تمامی مدارک مربوط به حقوق خود را نگهداری کنید.
Le bénéfice de cette allocation n’est ouvert qu’aux demandeurs d’emploi. = Seuls les demandeurs d’emploi peuvent bénéficier de cette allocation.
بهرهمندی از این یارانه فقط به جویندگان کار تعلق میگیرد. = تنها کارجویان میتوانند از این یارانه استفاده کنند.
En France, le bénéfice du doute est un principe général de procédure pénale. Il enjoint au juge ou au tribunal de prononcer une relaxe ou un acquittement si une incertitude persiste sur les faits objets des poursuites, sur les conditions de l’infraction, ou encore sur la participation des personnes mises en cause.
در فرانسه، تفسیر شک به نفع متهم یک اصل کلی آیین دادرسیکیفری میباشد. قاضی و یا دادگاه موظف هستند تا در صورت عدم اطمینان در مورد دلایل پیگرد قانونی یا ارتکاب جرم یا شرایط آن و یا مشارکت متهم، وی را تبرئه نمایند.