Action ou comportement d’une personne autre que soi-même. Article 1242 du Code civil : « On est responsable non seulement du dommage que l’on cause par son propre fait, mais encore de celui qui est causé par le fait des personnes dont on doit répondre, ou des choses que l’on a sous sa garde. »
اقدام و رفتار شخص دیگری به غیر از خود. ماده ۱۲۴۲ قانون مدنی تصریح میکند که : «ما نه تنها مسئول ضرر و زیانی هستیم که از عمل خودمان حاصل شده است، بلکه مسئول ضرر و زیان حاصلشده از طرف اشخاصی هستیم که مسئولیت آنها را نیز داریم یا حتی اشیاء و حیواناتی که تحت کنترل داریم.»
Refus absolu.
Dans un procès, moyen de défense qui permet de mettre un terme définitif à l’action en justice.
رد کامل درخواست. به جریانانداختن دعوای قضایی. در روند یک دادگاه، یکی از ابزارهای دفاع خوانده، درخواست رد دادخواست خواهان، بدون ورود در ماهیت دعوا به دلیل پذیرفتهنبودن و قابل استماعنبودن دعوای طرحشده در دادگاه است.
Faire perdre un droit à une personne parce qu’elle ne l’a pas utilisé dans le délai autorisé.
حقی را از شخصی ساقط کردن به دلیل آنکه وی آن را در مهلت مقرر استفاده نکرده است.
Cela frappe de forclusion les sommes réclamées. = Les sommes ont été réclamées trop tard et ne sont donc plus à payer ; il est trop tard pour réclamer ces sommes.
این موعد گذشته و حق مربوطه ساقط شده است.= اقدام لازم در مهلت مقرر انجام نشده است.
Vous pouvez demander à être relevé de la forclusion. = Vous pouvez demander à ne pas perdre vos droits.
شما میتوانید عدم ساقط شدن حق دفاع از خود به دلیل تمامشدن موعد را درخواست کنید.= شما میتوانید درخواست کنید که حقوق خود را از دست ندهید.