barre / نرده، جایگاه، دادگاه

02. justice et droit
Modifiée le : 20/09/2024 14h52

Au tribunal, barrière qui sépare les juges du public.

جایگاهی در دادگاه که قضات و شاهدان را جدا می‌کند.

Exemples d'usage

Les témoins se présentent « à la barre », les avocats viennent plaider « à la barre ».

شاهدان در جایگاه قرار بگیرند، وکلا در جایگاه دفاعیاتشان را شروع کنند.


bénéficiaire / بهره‌مند، بهره ‌ور، منتفع

02. justice et droit
Modifiée le : 19/09/2024 17h39

Personne qui bénéficie d’un avantage, d’un droit.

فردی که از مزیت یا حقوقی خاص بهره‌می‌برد.

 

Exemples d'usage

Vous êtes bénéficiaire de l’Aide personnalisée au logement (APL). = Vous recevez l’APL.

شما از کمک به اسکان (APL) بهره‌مند هستید. = شما کمک مسکن را دریافت می‌کنید.


capacité juridique, capacité à agir / اهلیتِ قانونی

02. justice et droit
Modifiée le : 20/09/2024 15h53

Aptitude juridique à agir en justice.

Un mineur ou un majeur sous tutelle n’a pas la capacité à agir : il doit être représenté.

صلاحیت قانونی یک شخص برای رجوع به دادگستری و به‌ ویژه مراجعه برای درخواست تجدید نظر در دادگاه ملی حق پناهندگی، اهلیت قانونی نامیده می‌شود. یک شخص خارج از سن قانونی و یا یک شخص دارای سنِ قانونی ولی تحت قیومیت، اهلیت قانونی ندارد: او باید توسط قیم خویش به مراجع قانونی رجوع کند.


casier judiciaire / پیشینه‌ی قضایی، سوءپیشینه

02. justice et droit
Modifiée le : 20/09/2024 16h55

Fichier national informatisé qui contient les condamnations pénales et certaines décisions administratives, civiles, commerciales ou disciplinaires entraînant la suppression ou la suspension de droits des citoyens français.

پرونده‌ای ملی و الکترونیکی که دربرگیرنده محکومیت‌های کیفری و برخی احکام اداری، مدنی، تجاری یا انضباطی است و برخی از حقوق شهروندان را معلق یا حذف می‌کند.

Exemples d'usage

Un casier judiciaire vierge. = Un casier judiciaire qui ne mentionne aucune infraction.

یک پرونده‌ی قضایی خالی (عدم سوء سابقه). = پرونده‌ی قضایی که هیچ‌گونه جرمی در آن ثبت‌ نشده‌ است.

extrait de casier judiciaire / گواهی سوءپیشینه 

02. justice et droit
Modifiée le : 02/10/2024 11h59

Document fourni sur demande par le Casier judiciaire national du ministère de la Justice à Nantes. C’est un relevé des condamnations pénales d’un individu. Il peut être obtenu en ligne. 

مدرکی که توسط نهاد قضایی سوءپیشینه وابسته به وزارت دادگستری فرانسه، در شهر نانت صادر میشود. این مدرک دربرگیرنده محکومیت‌های کیفری احتمالی فرد است. این مدرک میتواند به صورت آنلاین در سایت این نهاد درخواست شود.
 


charge de la preuve / الزام ارائه‌ی ادله

02. justice et droit
Modifiée le : 09/10/2024 18h01

Obligation faite à une personne d’apporter, par des arguments étayés et vérifiables, la preuve qu’une proposition avancée est vraie ou fausse.

اجباری که بر عهده کسی گذاشته می‌شود تا ادله و استدلال قابل راستی آزمایی را ارائه دهد. 

Exemples d'usage

Les documents apportés par le requérant ou par son avocat doivent pouvoir appuyer les déclarations orales, faire office de preuve et écarter définitivement la possibilité de mensonge.

مدارک ارائه شده توسط متقاضی و یا وکیل وی باید بتوانند سندی بر ادعاهای شفاهی باشند، به عنوان ادله حساب شده و به طور کامل امکان دروغ‌گویی را از بین‌ ببرند.

La charge de la preuve incombe au demandeur d’asile. = C’est au demandeur d’asile d’apporter une ou des preuve(s).

الزام ارائه ادله بر عهده پناهجو می‌باشند. = این وظیفه پناهجو می‌باشد که ادله اثبات حقانیت خود را ارائه دهد.