a posteriori / نتیجتاً

registre formel
Modifiée le : 16/10/2024 13h11

En s’appuyant sur l’expérience, sur les faits constatés (par opposition à a priori).

با توجه به تجربه و رویدادهای مشاهده‌شده (در تضاد با «a priori» به معنی بدون بررسی و آزمایش قبلی).


a priori / در نگاه اول، از پیش

registre formel
Modifiée le : 16/10/2024 13h12

Au premier abord, avant toute expérience.

در وهله‌ی اول، بدون آزمایش قبلی. 


ad hoc / ویژه

registre formel
Modifiée le : 20/09/2024 10h49

Approprié.

مربوطه.

Exemples d'usage

fournir les documents ad hoc = fournir les documents demandés.

ارائه مدارک مربوطه = ارائه مدارک درخواستی.


de facto / در عمل

registre formel
Modifiée le : 24/09/2024 10h30

Expression latine qui signifie « de fait dans la réalité, mais sans base juridique ». De facto est utilisé en opposition à de jure ou ipso jure qui signifient « en droit » ou « de droit » ou encore « de plein droit ».

اصطلاحی لاتین به معنای «در واقعیت ولی بدون اساس حقوقی» است. این اصطلاح در تضاد با اصطلاح «de jure» یا «ipso jure» و به معنای «از دیدگاه حقوقی» یا «با حق تام» است.


erratum  / تصحیح

registre formel
Modifiée le : 28/09/2024 17h46

Erreur dans un texte, corrigée par un rectificatif.

تصحیح یک غلط در یک متن.