en tout état de cause / در هر شرایط

mots-outils
Modifiée le : 29/09/2024 09h33

Dans tous les cas, de toute façon.

در هر صورت. 

Exemples d'usage

Nos services se tiennent, en tout état de cause, à votre disposition. = Dans tous les cas, nos services se tiennent toujours à votre disposition.

در هر شرایطی ما در خدمت شما هستیم. = در هر صورت ما در خدمت شما هستیم.


en toute rigueur / با دقت زیاد

mots-outils
Modifiée le : 03/10/2024 14h28

Sans le moindre risque d’erreur.

بدون کوچک‌ترین احتمال اشتباه.


en vue de / به منظور

mots-outils
Modifiée le : 02/10/2024 12h50

Pour.

برای. 

Exemples d'usage

Vous avez déposé un dossier en vue d’acquérir la nationalité française. = Vous avez déposé un dossier pour obtenir la nationalité française.

شما پرونده‌ای به منظور دریافت ملیت فرانسه ارسال کرده‌اید. = شما یک پرونده برای دریافت ملیت فرانسه تشکیل داده‌اید.


être à même de / قادر به انجام کاری بودن

mots-outils
Modifiée le : 26/09/2024 11h52

Pouvoir faire quelque chose.

توانستن. مثال: 

Exemples d'usage

Cet organisme sera mieux à même de vous renseigner. = Cet organisme pourra mieux vous renseigner.

این مجموعه بیشتر قادر خواهد بود که شما را آگاه سازد. = این مجموعه بهتر می‌تواند به شما اطلاع دهد.


eu égard à / با احترام به، با توجه به

mots-outils
Modifiée le : 26/09/2024 11h55

Compte tenu de.

با احتساب، با در نظرگرفتن.

Exemples d'usage

Eu égard à votre situation, vous ne pourrez pas bénéficier d’une autorisation de séjour. = Compte tenu de votre situation, vous ne pourrez pas bénéficier d’une autorisation de séjour.

با توجه به وضعیت شما، نمی‌توانید از مجوز اقامت بهره‌مند شوید. = با در نظرگرفتن وضعیت شما، نمی‌توانید از مجوز اقامت بهره‌مند شوید.