Dans tous les cas, de toute façon.
در هر صورت.
Nos services se tiennent, en tout état de cause, à votre disposition. = Dans tous les cas, nos services se tiennent toujours à votre disposition.
در هر شرایطی ما در خدمت شما هستیم. = در هر صورت ما در خدمت شما هستیم.
Vous avez déposé un dossier en vue d’acquérir la nationalité française. = Vous avez déposé un dossier pour obtenir la nationalité française.
شما پروندهای به منظور دریافت ملیت فرانسه ارسال کردهاید. = شما یک پرونده برای دریافت ملیت فرانسه تشکیل دادهاید.
Pouvoir faire quelque chose.
توانستن. مثال:
Cet organisme sera mieux à même de vous renseigner. = Cet organisme pourra mieux vous renseigner.
این مجموعه بیشتر قادر خواهد بود که شما را آگاه سازد. = این مجموعه بهتر میتواند به شما اطلاع دهد.
Compte tenu de.
با احتساب، با در نظرگرفتن.
Eu égard à votre situation, vous ne pourrez pas bénéficier d’une autorisation de séjour. = Compte tenu de votre situation, vous ne pourrez pas bénéficier d’une autorisation de séjour.
با توجه به وضعیت شما، نمیتوانید از مجوز اقامت بهرهمند شوید. = با در نظرگرفتن وضعیت شما، نمیتوانید از مجوز اقامت بهرهمند شوید.