Corps des magistrats exerçant leurs fonctions dans le cadre de l’autorité judiciaire.
مجموعهی صاحبمنصبان قضایی که سمت آنها در چارچوب مراجع قضایی است.
La magistrature française est une magistrature de carrière dont les membres sont nommés après un recrutement par concours. Dans ce système, l’exercice des fonctions judiciaires, calqué sur le modèle de la fonction publique d’État, bénéficie d’un moindre prestige que dans les pays de common law où les magistrats sont nommés à vie parmi les membres les plus éminents du barreau, la fonction de magistrat venant ainsi couronner une carrière de juriste.
مجموعهی صاحب منصبان قضایی فرانسه یک حرفهی مجزاست که با گذراندن آزمون گزینشی (کنکور) میتوان به آن ورود پیدا کرد. در این نظام قضایی عضو مجموعهی صاحبمنصب قضایی بودن به معنای کارمند دولت بودن است بنابراین این سمت نسبت به کشورهای کامنلا (حقوق کشورهای انگلوساکسون) جایگاه پایینتری دارد. زیرا در کشورهای کامنلا برجستهترین اعضای کانون وکلا را بهعنوان صاحبمنصب قضایی برمیگزینند که در واقع قاضی یا دادستان شدن، اوج جایگاه یک حقوقدان در یک کشور انگلوساکسون است.
Médecin qui pratique les expertises susceptibles d’aider la justice à découvrir la vérité.
پزشکی که برای کمک به دادگستری کارشناسیهای لازم برای کشف حقیقت را انجام میدهد.
Auxiliaire de justice bénévole. Son rôle est de trouver une solution amiable à un différend entre une ou plusieurs parties, qu’elles aient ou non déjà saisi un juge. Il peut être désigné par les parties ou par le juge. Le recours au conciliateur de justice est gratuit. La solution qu’il propose doit être homologuée par la justice.
دستیار داوطلبانهی دادگستری. نقش وی یافتن یک راهحل مسالمتآمیز برای دعوی میان یک یا چند طرف است، چه آنها به دادگاه مراجعه کرده باشند یا نکرده باشند. او میتواند هم توسط طرفین و هم قاضی تأیید شود. مراجعه به آشتیدهندهی دادگستری رایگان است. راهحلی که وی پیشنهاد میدهد باید توسط دادگستری تأیید شود.
Appel formé par le ministère public s’il juge qu’une peine prononcée est trop lourde.
درخواست تجدیدنظری که توسط دادستانی انجام میشود، زیرا بهنظر آن حکم صادره بیش از اندازه سنگین است.
Appel fait par le ministère public pour augmenter une peine lorsqu’il la trouve insuffisante.
تقاضای درخواست تجدیدنظر توسط دادستانی، برای افزایش حکمی که ناکافی میداند.
Magistrats chargés de demander, au nom de la société, que la loi soit appliquée.
صاحبمنصبان قضایی که وظیفهی آنها درخواست اجرای قانون به نمایندگی کلیت جامعه است.
Magistrat représentant le ministère public, chargé de défendre les intérêts de la société, de veiller à l’application des lois et à l’exécution des décisions judiciaires. En justice pénale, il représente l'accusation.
-
Procureur au sein d'un tribunal judiciaire en première instance.
-
Dans un procès, demande faite par le représentant du ministère public au juge pour qu’il applique la loi pénale. Devant la cour d’assises, l’avocat général prononce son réquisitoire (ou ses réquisitions) avant les plaidoiries de la défense.
به تقاضای نمایندهی دادستانی از قاضی دادگاه برای اجرای قانون کیفری گفته میشود. مدعیالعموم کیفرخواست خود را در مقابل دیوان جنایی (cour d’assises) دیوان کیفری درجه سه برای جنایات شدید (crimes) پیش از خطابهی دفاعی وکیل مدافع در دادگاه قرائت میکند.
Magistrat du ministère public chargé d’assister le procureur.
صاحبمنصب قضایی مشغول در دادستانی که وظیفهی دستیاری دادستان را بر عهده دارد.